rewicks / ersatz
☆46Updated 8 months ago
Alternatives and similar repositories for ersatz:
Users that are interested in ersatz are comparing it to the libraries listed below
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆81Updated 9 months ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆142Updated 2 months ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated this week
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆101Updated 8 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆155Updated 9 months ago
- Tool to fix bitexts and tag near-duplicates for removal☆30Updated last month
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT☆26Updated 4 years ago
- ☆36Updated 3 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago
- Curriculum training☆17Updated 2 weeks ago
- This repo contains a set of neural transducer, e.g. sequence-to-sequence model, focusing on character-level tasks.☆74Updated last year
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆82Updated 3 years ago
- Bicleaner fork that uses neural networks☆39Updated 7 months ago
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆25Updated last year
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆154Updated this week
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆41Updated last year
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- STREUSLE: a corpus with comprehensive lexical semantic annotation (multiword expressions, supersenses)☆65Updated 2 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆74Updated 3 years ago
- ☆23Updated 7 months ago
- Python source code for EMNLP 2020 paper "Reusing a Pretrained Language Model on Languages with Limited Corpora for Unsupervised NMT".☆35Updated 3 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆169Updated 2 years ago
- MAGPIE: A sense-annotated corpus of potentially idiomatic expressions☆26Updated 4 years ago
- An initiative to collect and distribute resources for co-reference resolution in a unified standard.☆24Updated 10 months ago
- UFSAC is a resource containing all WordNet Sense Annotated Corpora, and a Java library for manipulating them☆37Updated 2 years ago
- Corpus preprocessing☆95Updated last year
- Transformer based translation quality estimation☆110Updated last year
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆24Updated last month