GILT-Forum / TM-Mgmt-Best-PracticesLinks
Best Practices in Translation Memory Management
☆45Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for TM-Mgmt-Best-Practices
Users that are interested in TM-Mgmt-Best-Practices are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 2 years ago
- Sentence aligner☆114Updated 4 years ago
- Transform TMX to text☆27Updated 2 years ago
- Bilingual term extractor☆54Updated last year
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆47Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆145Updated 5 months ago
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆26Updated 2 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Tool for manual evaluation of parallel sentences.☆14Updated 3 months ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆174Updated 2 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated this week
- ☆74Updated 3 months ago
- Wiktra - Python tool of Wiktionary Transliteration modules for 514 languages and its 102 different scripts (orthographies)☆30Updated 3 years ago
- A tool for converting TMX files into bilingual corpora☆18Updated 5 years ago
- Open information and community for machine translation☆78Updated last week
- 🙊 software for creating speech recognition models.☆159Updated last year
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆157Updated last year
- CogNet: a large-scale, high-quality cognate database for 338 languages, 1.07M words, and 8.1 million cognates☆48Updated 2 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Tool to fix bitexts and tag near-duplicates for removal☆30Updated 4 months ago
- An educational tool to train, inspect, evaluate and translate using neural engines☆18Updated 3 months ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆75Updated 4 years ago
- Bilingual sengence aligner☆28Updated last year
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆24Updated 4 months ago
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆83Updated last year
- Linguistically analyzed Classical Tibetan texts☆26Updated 3 years ago
- Master repo for the UniMorph project, includes the UniMorph schema and annotated data files☆30Updated 5 years ago
- ☆64Updated last year
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆44Updated 2 months ago