GILT-Forum / TM-Mgmt-Best-PracticesLinks
Best Practices in Translation Memory Management
☆47Updated 7 years ago
Alternatives and similar repositories for TM-Mgmt-Best-Practices
Users that are interested in TM-Mgmt-Best-Practices are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Translation Memory Open-source Purifier☆35Updated 3 years ago
- Bilingual term extractor☆58Updated last month
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆299Updated last year
- Sentence aligner☆122Updated 4 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆186Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 11 months ago
- Transform TMX to text☆28Updated 3 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆159Updated last year
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆52Updated 2 years ago
- Open information and community for machine translation☆80Updated last month
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆29Updated 2 weeks ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- ☆80Updated 3 weeks ago
- Neural Adaptive Machine Translation that adapts to context and learns from corrections.☆351Updated 3 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆113Updated 2 weeks ago
- An educational tool to train, inspect, evaluate and translate using neural engines☆19Updated 9 months ago
- Text to sentence splitter using heuristic algorithm by Philipp Koehn and Josh Schroeder.☆256Updated 3 years ago
- Machine Translation Web Interface for OpenNMT-py☆26Updated 4 years ago
- A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.☆191Updated 7 months ago
- Wiktra - Python tool of Wiktionary Transliteration modules for 514 languages and its 102 different scripts (orthographies)☆32Updated 6 months ago
- Gale-Church sentence aligner with options for variable parameters☆18Updated 6 years ago
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆133Updated last year
- ☆32Updated 2 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 3 months ago
- ☆50Updated last year
- Master repo for the UniMorph project, includes the UniMorph schema and annotated data files☆33Updated 6 years ago
- Transformer based translation quality estimation☆114Updated 2 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated 2 years ago
- ☆65Updated 4 months ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 4 years ago