GILT-Forum / TM-Mgmt-Best-Practices
Best Practices in Translation Memory Management
☆45Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for TM-Mgmt-Best-Practices:
Users that are interested in TM-Mgmt-Best-Practices are comparing it to the libraries listed below
- Translation Memory Open-source Purifier☆33Updated 2 years ago
- Sentence aligner☆112Updated 3 years ago
- Transform TMX to text☆28Updated 2 years ago
- Bilingual term extractor☆53Updated last year
- Efficient Low-Memory Aligner☆142Updated 2 months ago
- ☆72Updated 3 weeks ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated this week
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆291Updated 4 months ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆169Updated 2 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆43Updated 6 years ago
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆24Updated last month
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆113Updated 4 months ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆42Updated 3 months ago
- An educational tool to train, inspect, evaluate and translate using neural engines☆18Updated last week
- A tool for converting TMX files into bilingual corpora☆18Updated 5 years ago
- Open information and community for machine translation☆74Updated last month
- German Morphological Analyzer☆47Updated 3 years ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆155Updated 9 months ago
- ☆46Updated 7 months ago
- Transformer based translation quality estimation☆110Updated last year
- ☆25Updated last year
- OPUS-CAT is a collection of software which make it possible to OPUS-MT neural machine translation models in professional translation. OPU…☆75Updated last month
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆308Updated 4 years ago
- TAUS Dynamic Quality Framework API☆12Updated 4 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆154Updated this week
- Gale-Church sentence aligner with options for variable parameters☆17Updated 5 years ago
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆41Updated last year