GILT-Forum / TM-Mgmt-Best-Practices
Best Practices in Translation Memory Management
☆45Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for TM-Mgmt-Best-Practices:
Users that are interested in TM-Mgmt-Best-Practices are comparing it to the libraries listed below
- Translation Memory Open-source Purifier☆33Updated 2 years ago
- Bilingual term extractor☆53Updated last year
- Sentence aligner☆109Updated 3 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆141Updated last month
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆165Updated last year
- Open information and community for machine translation☆73Updated last week
- Transform TMX to text☆28Updated 2 years ago
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆24Updated last year
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated 3 weeks ago
- Tool for manual evaluation of parallel sentences.☆14Updated 3 months ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆41Updated 2 months ago
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆40Updated last year
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆154Updated 8 months ago
- An educational tool to train, inspect, evaluate and translate using neural engines☆18Updated last week
- ☆63Updated 9 months ago
- German Morphological Analyzer☆47Updated 3 years ago
- These are lists for a variety of languages containing words that are distinctive to each language.☆35Updated 2 years ago
- Python framework for processing Universal Dependencies data☆55Updated 2 weeks ago
- A Language-Independent Unsupervised Morphological Segmentation Framework based on Adaptor Grammars☆15Updated 8 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Curriculum training☆16Updated last month
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆81Updated 8 months ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆150Updated 8 months ago
- Translation Error Rate (TER)☆43Updated 6 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 2 years ago
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆89Updated last year
- An easy-to-use library to linguistically compare one sentence and its words to another, in the same language or a different one. For inst…☆22Updated 3 years ago
- Program used to split text into segments☆25Updated 3 months ago
- ☆71Updated 2 weeks ago
- A Guide for Localization and Globalization Professionals☆46Updated last year