GILT-Forum / TM-Mgmt-Best-PracticesLinks
Best Practices in Translation Memory Management
☆47Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for TM-Mgmt-Best-Practices
Users that are interested in TM-Mgmt-Best-Practices are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Translation Memory Open-source Purifier☆35Updated 3 years ago
- Sentence aligner☆121Updated 4 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆298Updated last year
- Bilingual term extractor☆58Updated 3 weeks ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆186Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 10 months ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆160Updated last year
- Transform TMX to text☆28Updated 3 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆113Updated this week
- Open information and community for machine translation☆79Updated 3 weeks ago
- ☆50Updated last year
- ☆79Updated this week
- Neural Adaptive Machine Translation that adapts to context and learns from corrections.☆349Updated 3 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago
- A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.☆191Updated 6 months ago
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆29Updated last week
- Transformer based translation quality estimation☆114Updated 2 years ago
- Wiktra - Python tool of Wiktionary Transliteration modules for 514 languages and its 102 different scripts (orthographies)☆31Updated 5 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆131Updated last year
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆30Updated 2 years ago
- Machine Translation Web Interface for OpenNMT-py☆26Updated 3 years ago
- ☆32Updated 2 years ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- Curated corpus of parallel data derived from versions of the Bible provided by eBible.org.☆77Updated 6 months ago
- OpusCleaner is a web interface that helps you select, clean and schedule your data for training machine translation models.☆53Updated 2 months ago
- An educational tool to train, inspect, evaluate and translate using neural engines☆19Updated 9 months ago
- Translation Error Rate (TER)☆45Updated 7 years ago
- A tool for converting TMX files into bilingual corpora☆18Updated 5 years ago