naver / nllb-pruningLinks
Library for pruning experts per language pair in NLLB-200
☆34Updated 2 years ago
Alternatives and similar repositories for nllb-pruning
Users that are interested in nllb-pruning are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- A library for preparing data for machine translation research (monolingual preprocessing, bitext mining, etc.) built by the FAIR NLLB te…☆286Updated last month
- Repository containing the open source code of works published at the FBK MT unit.☆56Updated last month
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆86Updated last year
- Facebook AI Research Sequence-to-Sequence Toolkit written in Python.☆25Updated 3 months ago
- Bicleaner fork that uses neural networks☆40Updated 5 months ago
- Code for WECHSEL: Effective initialization of subword embeddings for cross-lingual transfer of monolingual language models.☆85Updated last year
- This tool helps automatic generation of grammatically valid synthetic Code-mixed data by utilizing linguistic theories such as Equivalenc…☆58Updated last year
- Repository accompanying "An Open Dataset and Model for Language Identification" (Burchell et al., 2023)☆74Updated 8 months ago
- Glot500: Scaling Multilingual Corpora and Language Models to 500 Languages -- ACL 2023☆106Updated last year
- Implementation of "SMaLL-100: Introducing Shallow Multilingual Machine Translation Model for Low-Resource Languages" paper, accepted to E…☆25Updated 3 years ago
- A library for minimum Bayes risk (MBR) decoding☆50Updated last month
- BLOOM+1: Adapting BLOOM model to support a new unseen language☆74Updated last year
- Curriculum training☆18Updated 5 months ago
- Scripts for finetuning m2m-100 models☆19Updated 3 years ago
- Vocabulary Trimming (VT) is a model compression technique, which reduces a multilingual LM vocabulary to a target language by deleting ir…☆58Updated last year
- OpusCleaner is a web interface that helps you select, clean and schedule your data for training machine translation models.☆52Updated 2 months ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆113Updated 3 weeks ago
- A accurate multilingual word aligner based on LaBSE☆24Updated 2 years ago
- The FLORES+ Machine Translation Benchmark☆109Updated last year
- Efficient Language Model Training through Cross-Lingual and Progressive Transfer Learning☆30Updated 2 years ago
- 📝An easy-to-use package to restore punctuation of the text.☆119Updated 2 years ago
- Official implementations for (1) BlonDe: An Automatic Evaluation Metric for Document-level Machine Translation and (2) Discourse Centric …☆79Updated 2 years ago
- Systems submitted to IWSLT 2021 by the MT-UPC group.☆14Updated 2 years ago
- Complimentary code for our paper Automatic punctuation restoration with BERT models☆50Updated 2 years ago
- ☆118Updated 11 months ago
- ☆30Updated 3 weeks ago
- Universal Romanizer that can convert any unicode script to roman (latin) script☆232Updated last year
- SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP☆14Updated 4 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago
- An official implementation of "BPE-Dropout: Simple and Effective Subword Regularization" algorithm.☆53Updated 4 years ago