clab / wikipedia-parallel-titles
Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia
☆72Updated 9 years ago
Related projects: ⓘ
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Text Simplification System and Dataset☆123Updated last year
- Efficient Markov Chain word alignment☆54Updated 3 years ago
- TER-plus Machine Translation metric.☆30Updated 2 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆73Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 2 years ago
- Transition-based UCCA Parser☆72Updated 3 years ago
- Twpipe is a pipeline toolkit that parses raw tweets into universal dependencies.☆28Updated 5 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆135Updated 2 weeks ago
- A BiRNN framework implemented in Python and TensorFlow to extract parallel sentences from aligned comparable corpora.☆33Updated 6 years ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆70Updated last year
- STREUSLE: a corpus with comprehensive lexical semantic annotation (multiword expressions, supersenses)☆63Updated last year
- An updated version of the Parser-v1 repo, used for Stanford's submission in the CoNLL17 shared task.☆47Updated 6 years ago
- A transition-based parser for Universal Dependencies with BiLSTM word and character representations.☆80Updated 2 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- This is the reference implementation of commonly used coreference metrics.☆74Updated 6 years ago
- Pipelined quality estimation.☆47Updated 5 years ago
- Baseline models, training scripts, and instructions on how to reproduce our results for our state-of-art grammar correction system from M…☆69Updated 5 years ago
- ☆21Updated 4 years ago
- pair2vec: Compositional Word-Pair Embeddings for Cross-Sentence Inference☆61Updated last year
- Workshop on Noisy User-generated Text (W-NUT)☆30Updated 5 months ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆80Updated 3 years ago
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆80Updated 2 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 5 years ago
- Universal Proposition Banks for Multilingual Semantic Role Labeling☆99Updated 2 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆78Updated last year
- a tool for calcualting character n-gram F score☆65Updated last year
- Translation Error Rate (TER)☆43Updated 6 years ago
- UFSAC is a resource containing all WordNet Sense Annotated Corpora, and a Java library for manipulating them☆37Updated 2 years ago
- Dict2vec is a framework to learn word embeddings using lexical dictionaries.☆115Updated 3 years ago