rsennrich / Bleualign
Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text
☆303Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for Bleualign:
Users that are interested in Bleualign are comparing it to the libraries listed below
- Sentence aligner☆108Updated 3 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆163Updated last year
- Efficient Low-Memory Aligner☆140Updated 2 weeks ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆152Updated 7 months ago
- GIZA++ is a statistical machine translation toolkit that is used to train IBM Models 1-5 and an HMM word alignment model. This package al…☆264Updated last year
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆161Updated 3 years ago
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆336Updated 2 years ago
- Simple, fast unsupervised word aligner☆743Updated 2 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆293Updated 2 months ago
- TED parallel Corpora is growing collection of Bilingual parallel corpora, Multilingual parallel corpora and Monolingual corpora extracted…☆245Updated 9 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆354Updated last year
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆76Updated last year
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆106Updated 2 months ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆202Updated last year
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated last week
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆149Updated 8 months ago
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆229Updated 4 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆112Updated last year
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 2 years ago
- Python port of Moses tokenizer, truecaser and normalizer☆490Updated 8 months ago
- Translation Memory Open-source Purifier☆33Updated 2 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆72Updated 9 years ago
- A language model-based approach to Grammatical Error Correction for English that uses minimal annotated data.☆48Updated 6 years ago
- A tool for holistic analysis of language generations systems☆467Updated 2 years ago
- A single model that parses Universal Dependencies across 75 languages. Given a sentence, jointly predicts part-of-speech tags, morphology…☆221Updated 2 years ago
- A list of Neural MT implementations☆359Updated 2 years ago