rsennrich / BleualignLinks
Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text
☆312Updated 4 years ago
Alternatives and similar repositories for Bleualign
Users that are interested in Bleualign are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆180Updated 2 years ago
- Sentence aligner☆116Updated 4 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆295Updated 9 months ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 7 months ago
- TED parallel Corpora is growing collection of Bilingual parallel corpora, Multilingual parallel corpora and Monolingual corpora extracted…☆249Updated 9 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆158Updated last year
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆355Updated 3 years ago
- Simple, fast unsupervised word aligner☆756Updated 3 years ago
- GIZA++ is a statistical machine translation toolkit that is used to train IBM Models 1-5 and an HMM word alignment model. This package al…☆268Updated 2 years ago
- Open-Source Machine Translation Quality Estimation in PyTorch☆232Updated 3 years ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆374Updated last year
- ☆42Updated 7 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 4 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆45Updated 7 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆156Updated 2 months ago
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆229Updated 4 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 4 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 6 years ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆205Updated 2 years ago
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆165Updated 4 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆113Updated 2 years ago
- A language model-based approach to Grammatical Error Correction for English that uses minimal annotated data.☆48Updated 6 years ago
- Transformer based translation quality estimation☆113Updated 2 years ago
- Python port of Moses tokenizer, truecaser and normalizer☆497Updated last year
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 2 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆109Updated 2 weeks ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago
- A tool for holistic analysis of language generations systems☆471Updated 3 years ago