shyyhs / CourseraParallelCorpusMiningLinks
Coursera Corpus Mining and Multistage Fine-Tuning for Improving Lectures Translation
☆15Updated last year
Alternatives and similar repositories for CourseraParallelCorpusMining
Users that are interested in CourseraParallelCorpusMining are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆86Updated last year
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT☆27Updated 4 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆112Updated last week
- GrammarTagger — A Neural Multilingual Grammar Profiler for Language Learning☆31Updated 4 years ago
- TUFS Asian Language Parallel Corpus☆51Updated 2 years ago
- SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP☆14Updated 4 years ago
- ☆50Updated last year
- An example usage of JParaCrawl pre-trained Neural Machine Translation (NMT) models.☆104Updated 4 years ago
- This repo contains a set of neural transducer, e.g. sequence-to-sequence model, focusing on character-level tasks.☆76Updated 2 years ago
- ☆27Updated last year
- Bilingual sentence similarity classifier using Tensorflow☆24Updated 6 years ago
- BERT models for many languages created from Wikipedia texts☆33Updated 5 years ago
- A High-Quality Multilingual Dataset for Structured Documentation Translation☆36Updated 6 months ago
- Project OCELoT: an Open, Collaborative Evaluation Leaderboard of Translations☆21Updated 2 weeks ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated 2 years ago
- Build a dialog dataset from online books in many languages☆76Updated 3 years ago
- Code and models used in "MUSS Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases".☆99Updated 2 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- A library for minimum Bayes risk (MBR) decoding☆50Updated 2 weeks ago
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆83Updated 3 years ago
- A tiny BERT for low-resource monolingual models☆31Updated last month
- Curriculum training☆18Updated 4 months ago
- BLOOM+1: Adapting BLOOM model to support a new unseen language☆74Updated last year
- Library for experimenting with state-of-the-art evaluation metrics like UScore☆12Updated 2 years ago
- A library of translation-based text similarity measures☆25Updated last year
- Code and datasets of "Multilingual Extractive Reading Comprehension by Runtime Machine Translation"☆40Updated 6 years ago
- This is the official repository for NAACL 2021, "XOR QA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering".☆80Updated 4 years ago
- ☆32Updated 4 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago