shyyhs / CourseraParallelCorpusMiningLinks
Coursera Corpus Mining and Multistage Fine-Tuning for Improving Lectures Translation
☆15Updated last year
Alternatives and similar repositories for CourseraParallelCorpusMining
Users that are interested in CourseraParallelCorpusMining are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆85Updated last year
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆109Updated last month
- GrammarTagger — A Neural Multilingual Grammar Profiler for Language Learning☆30Updated 4 years ago
- A library of translation-based text similarity measures☆25Updated last year
- A library for minimum Bayes risk (MBR) decoding☆47Updated 3 months ago
- A tiny BERT for low-resource monolingual models☆31Updated 11 months ago
- BLOOM+1: Adapting BLOOM model to support a new unseen language☆73Updated last year
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated 2 years ago
- BERT models for many languages created from Wikipedia texts☆33Updated 5 years ago
- ☆49Updated last year
- Implementation of "SMaLL-100: Introducing Shallow Multilingual Machine Translation Model for Low-Resource Languages" paper, accepted to E…☆24Updated 2 years ago
- As good as new. How to successfully recycle English GPT-2 to make models for other languages (ACL Findings 2021)☆48Updated 4 years ago
- SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP☆14Updated 4 years ago
- Curriculum training☆18Updated 2 months ago
- An example usage of JParaCrawl pre-trained Neural Machine Translation (NMT) models.☆103Updated 4 years ago
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT☆27Updated 4 years ago
- A parallel evaluation data set of SAP software documentation with document structure annotation☆12Updated last month
- Code and datasets of "Multilingual Extractive Reading Comprehension by Runtime Machine Translation"☆40Updated 6 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- ☆23Updated last year
- ☆94Updated last year
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- ☆35Updated 3 years ago
- The English-Vietnamese Bilingual Corpus (EVBCorpus) is a collection of English and Vietnamese parallel translations and bitexts.☆43Updated 6 years ago
- Code for ACL 2022 paper "Expanding Pretrained Models to Thousands More Languages via Lexicon-based Adaptation"☆30Updated 3 years ago
- Tools for evaluating the performance of MT metrics on data from recent WMT metrics shared tasks.☆115Updated 6 months ago
- Code and models used in "MUSS Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases".☆99Updated 2 years ago
- Repository accompanying "An Open Dataset and Model for Language Identification" (Burchell et al., 2023)☆74Updated 5 months ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆156Updated 3 months ago
- ☆46Updated 3 years ago