robertostling / eflomalLinks
Efficient Low-Memory Aligner
☆145Updated 5 months ago
Alternatives and similar repositories for eflomal
Users that are interested in eflomal are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated this week
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆155Updated 3 weeks ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆157Updated last year
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆174Updated 2 years ago
- ☆35Updated 3 years ago
- Transformer based translation quality estimation☆111Updated last year
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- ☆42Updated 6 years ago
- a tool for calcualting character n-gram F score☆73Updated 2 years ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 3 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago
- ☆28Updated last year
- Terminology Dataset☆23Updated 5 years ago
- ☆93Updated last year
- A repository with the code related to experiments around context-aware machine translation☆50Updated 3 years ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆363Updated last year
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 5 years ago
- Sentence aligner☆114Updated 4 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆57Updated 3 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆44Updated 7 years ago
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆350Updated 3 years ago
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆83Updated 3 years ago
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆101Updated 10 months ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆75Updated 4 years ago
- A High-Quality Multilingual Dataset for Structured Documentation Translation☆36Updated last month
- Python source code for EMNLP 2020 paper "Reusing a Pretrained Language Model on Languages with Limited Corpora for Unsupervised NMT".☆35Updated 3 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago