moses-smt / giza-pp
GIZA++ is a statistical machine translation toolkit that is used to train IBM Models 1-5 and an HMM word alignment model. This package also contains the source for the mkcls tool which generates the word classes necessary for training some of the alignment models.
☆265Updated last year
Alternatives and similar repositories for giza-pp:
Users that are interested in giza-pp are comparing it to the libraries listed below
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆161Updated 3 years ago
- Simple, fast unsupervised word aligner☆750Updated 2 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆203Updated 2 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- Python scripts preprocessing Penn Treebank and Chinese Treebank☆161Updated 4 years ago
- eXtensible Neural Machine Translation☆185Updated 5 years ago
- Baseline models, training scripts, and instructions on how to reproduce our results for our state-of-art grammar correction system from M…☆72Updated 5 years ago
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆76Updated 7 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆76Updated last year
- machine translation and quality estimation☆34Updated 6 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆43Updated 6 years ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Improving the Transformer translation model with document-level context☆170Updated 4 years ago
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆229Updated 4 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆142Updated 2 months ago
- Source code for paper: Improving Grammatical Error Correction via Pre-Training a Copy-Augmented Architecture with Unlabeled Data☆250Updated 4 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆308Updated 4 years ago
- ☆146Updated 7 years ago
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆342Updated 3 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Statistical Machine Translation implementation with Python: especially IBM Model1, 2, and phrase-based machine translation.☆81Updated 10 years ago
- This is a CoNLL formatted version of the OntoNotes 5.0 release.☆189Updated 10 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆292Updated 4 months ago
- Corpus preprocessing☆95Updated last year
- Attention-based NMT with a coverage mechanism to indicate whether a source word is translated or not☆111Updated 4 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆113Updated last year
- Code and model files for the paper: "A Multilayer Convolutional Encoder-Decoder Neural Network for Grammatical Error Correction" (AAAI-18…☆184Updated 6 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆155Updated 9 months ago