Helsinki-NLP / OPUS-CATLinks
OPUS-CAT is a collection of software which make it possible to OPUS-MT neural machine translation models in professional translation. OPUS-CAT includes a local offline MT engine and a collection of CAT tool plugins.
☆82Updated 10 months ago
Alternatives and similar repositories for OPUS-CAT
Users that are interested in OPUS-CAT are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Local cross-platform machine translation GUI, based on CTranslate2☆99Updated last year
- Translation demonstrator☆35Updated 5 years ago
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆133Updated last year
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆48Updated last month
- Machine Translation (MT) Web Interface for OpenNMT and FairSeq models using CTranslate and Streamlit☆16Updated 4 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆299Updated last year
- Sentence aligner☆122Updated 4 years ago
- Translation Memory Open-source Purifier☆35Updated 3 years ago
- Machine Translation Web Interface for OpenNMT-py☆26Updated 4 years ago
- Bilingual term extractor☆58Updated last month
- This is the place where we develop and maintain most of plugins for Trados Studio. If you want to help us or just looking for some exampl…☆140Updated 2 weeks ago
- Easy-Translate is a script for translating large text files with a SINGLE COMMAND. Easy-Translate is designed to be as easy as possible f…☆226Updated last year
- CAT (Computer Aided Translation) tool based on Open Standards☆98Updated last month
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆113Updated 2 weeks ago
- Best Practices in Translation Memory Management☆47Updated 7 years ago
- OpusCleaner is a web interface that helps you select, clean and schedule your data for training machine translation models.☆55Updated 3 months ago
- Training scripts for Argos Translate☆151Updated 3 weeks ago
- MateCat is an AI driven translation tool for language industry professionals. Matecat makes machine translation post-editing and project …☆472Updated last week
- Open information and community for machine translation☆80Updated last month
- Open neural machine translation models and web services☆755Updated last month
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆186Updated 2 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- ☆80Updated 3 weeks ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆159Updated last year
- Collaborative on-line editor for aligned parallel texts.☆13Updated last month
- ☆22Updated 10 years ago
- Linguistically analyzed Classical Tibetan texts☆28Updated 4 years ago
- A list of awesome Machine Translation frameworks, libraries, software and papers☆195Updated last year
- Heartsome Translation Studio 8.0☆90Updated 5 years ago
- Curated corpus of parallel data derived from versions of the Bible provided by eBible.org.☆79Updated 7 months ago