idimitriadis0 / TheCafeTranFilesLinks
Reference documents for CafeTran Espresso
☆17Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for TheCafeTranFiles
Users that are interested in TheCafeTranFiles are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆96Updated last year
- Tools for professional translators running GNU/Linux☆32Updated 3 years ago
- CAT (Computer Aided Translation) tool based on Open Standards☆97Updated last week
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆48Updated last month
- IPA Pronunciation Dictionaries in DSL format☆44Updated 8 years ago
- A code for transliterating (romanizing) Arabic text using the American Library Association - Library of Congress (ALA-LC) standard☆50Updated 3 years ago
- OPUS-CAT is a collection of software which make it possible to OPUS-MT neural machine translation models in professional translation. OPU…☆82Updated 9 months ago
- Wiktionary parser tool for many language editions.☆54Updated 3 years ago
- The World Atlas of Language Structures☆69Updated last year
- Official OmegaT development repository☆485Updated last week
- Script for workflow to add morphological analysis into ELAN files☆13Updated 5 years ago
- Kamus morfologi untuk bahasa Melayu/Indonesia☆17Updated last year
- Terminology management web platform☆49Updated 3 years ago
- Heartsome TMX Editor 8☆77Updated 5 years ago
- Finite state and Constraint Grammar based analysers and proofing tools, and language resources for the Plains Cree language☆16Updated this week
- XSLT stylesheets to convert TEI to HTML and ePub format.☆41Updated this week
- MateCat is an AI driven translation tool for language industry professionals. Matecat makes machine translation post-editing and project …☆467Updated this week
- Collaborative data curation for Glottolog☆177Updated last month
- Web service for implementing a large-scale translation memory☆91Updated 4 years ago
- A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.☆190Updated 6 months ago
- Android software for recording and translation☆30Updated 9 years ago
- Offline bilingual dictionaries made using data from Wiktionary☆61Updated 10 years ago
- Convert any file to XLIFF and back with perfectly preserved formatting! Super easy API, plenty of supported formats and advanced segmenta…☆48Updated 5 years ago
- Best Practices in Translation Memory Management☆47Updated 6 years ago
- FieldWorks is a suite of software tools for language and cultural data, with support for complex scripts.☆99Updated this week
- The Unicode Cookbook for Linguists☆56Updated 5 years ago
- Collaborative on-line editor for aligned parallel texts.☆13Updated 3 years ago
- Translation demonstrator☆34Updated 5 years ago
- ☆29Updated this week
- A web framework to display Cross Linguistic Linked Data.☆61Updated 3 months ago