Softcatala / translation-memory-toolsLinks
A set of tools to build, maintain and use translation memories
☆30Updated 2 weeks ago
Alternatives and similar repositories for translation-memory-tools
Users that are interested in translation-memory-tools are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- linguistics backend☆42Updated 2 years ago
- Lexicons for the Multilingual UCREL Semantic Analysis System☆47Updated last month
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆99Updated 2 years ago
- Deutsches Lyrik Korpus (DLK) / German Poetry Corpus☆19Updated last year
- Translation Memory Open-source Purifier☆35Updated 3 years ago
- Crawler for linguistic corpora☆213Updated 5 months ago
- An advanced, extensible web front-end for the Manatee-open corpus search engine☆78Updated this week
- Python package for stylometry☆64Updated 4 years ago
- Python for Linguists – a Gentle Introduction to Programming☆47Updated 10 years ago
- The Wikinflection Corpus, from the paper "Wikinflection Corpus: A (Better) Multilingual, Morpheme-Annotated Inflectional Corpus" (Metheni…☆12Updated 2 years ago
- German Morphological Analyzer☆51Updated 4 years ago
- Sentence aligner☆124Updated 4 years ago
- LingPy: Python library for quantitative tasks in historical linguistics☆139Updated 2 months ago
- The curation repository for the data behind Concepticon.☆42Updated last week
- UDPipe: Trainable pipeline for tokenizing, tagging, lemmatizing and parsing Universal Treebanks and other CoNLL-U files☆393Updated 2 weeks ago
- German lemmatization with IWNLP as extension for spaCy☆26Updated 2 years ago
- Explore your own text collection with a topic model – without prior knowledge.☆66Updated this week
- A part-of-speech tagger with support for domain adaptation and external resources.☆24Updated 3 years ago
- A Python module for interfacing with the Treetagger by Helmut Schmid.☆76Updated 8 months ago
- Universal Dependencies online documentation☆288Updated this week
- CogNet: a large-scale, high-quality cognate database for 338 languages, 1.07M words, and 8.1 million cognates☆53Updated 2 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆300Updated last year
- Best Practices in Translation Memory Management☆47Updated 7 years ago
- The Open Multilingual Wordnet☆67Updated last year
- Tools for professional translators running GNU/Linux☆33Updated 4 years ago
- The Language Learning Toolkit (LLTK) performs a variety of tasks useful for (human) language learning.☆41Updated 6 years ago
- Yet another search platform for linguistic corpora.☆27Updated 3 weeks ago
- ParlaMint: Comparable Parliamentary Corpora☆74Updated 3 months ago
- A tokenizer and sentence splitter for German and English web and social media texts.☆151Updated last year
- Python Multilingual Ucrel Semantic Analysis System☆35Updated this week