facebookresearch / mlqe
We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scale 1 to 100) generated though human evaluations that represent the quality of the translations.Paper Title Unsupervised Quality Estimation for Neural Machine Translation
☆81Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for mlqe:
Users that are interested in mlqe are comparing it to the libraries listed below
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Multilingual Quality Estimation and Automatic Post-editing Dataset☆40Updated 2 years ago
- Lexically Constrained Neural Machine Translation with Levenshtein Transformer☆39Updated 4 years ago
- ☆91Updated last year
- YiSi: A Semantic Machine Translation Evaluation Metric for Evaluating Languages with Different Levels of Available Resources☆25Updated 5 years ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 4 years ago
- Bilingual lexicons map words in one language to their translations in another, and are typically induced by learning linear project…☆16Updated 3 years ago
- A Dataset for Tuning and Evaluation of Sentence Simplification Models with Multiple Rewriting Transformations☆54Updated 2 years ago
- ☆24Updated 2 years ago
- Framework for neural-based Quality Estimation☆42Updated 4 years ago
- ☆28Updated 8 months ago
- ☆16Updated 4 years ago
- Transformer based translation quality estimation☆109Updated last year
- Lexically constrained decoding for sequence generation using Grid Beam Search☆92Updated 6 years ago
- A repository with the code related to experiments around context-aware machine translation☆48Updated 2 years ago
- Python code for training models in the ACL paper, "Beyond BLEU:Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity".☆52Updated 5 years ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆72Updated last year
- Repository of "An Empirical Study of Incorporating Pseudo Data into Grammatical Error Correction" (EMNLP-IJCNLP 2019)☆68Updated 5 years ago
- a tool for calcualting character n-gram F score☆69Updated 2 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆43Updated 6 years ago
- Project OCELoT: an Open, Collaborative Evaluation Leaderboard of Translations☆20Updated 7 months ago
- Terminology Dataset☆23Updated 4 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Stronger Baselines for Grammatical Error Correction Using a Pretrained Encoder-Decoder Model.☆37Updated last year
- Code for the paper "Balancing Training for Multilingual Neural Machine Translation, ACL 2020"☆23Updated 3 years ago
- ☆32Updated 3 years ago
- Code for our paper "Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment" in ACL 2021☆60Updated 3 years ago
- This repository contains source code for the paper "Language Model Prior for Low-Resource Neural Machine Translation"☆41Updated 3 years ago
- ☆36Updated 3 years ago
- ☆36Updated 2 years ago