bfsujason / bertalignLinks
Multilingual sentence alignment using sentence embeddings
☆121Updated 9 months ago
Alternatives and similar repositories for bertalign
Users that are interested in bertalign are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆178Updated 2 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆108Updated last month
- ☆30Updated last year
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆354Updated 3 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆158Updated last year
- Sentence aligner☆116Updated 4 years ago
- OpusCleaner is a web interface that helps you select, clean and schedule your data for training machine translation models.☆51Updated 3 weeks ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆311Updated 4 years ago
- Bilingual term extractor☆56Updated last year
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆156Updated 2 months ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 6 months ago
- Text to sentence splitter using heuristic algorithm by Philipp Koehn and Josh Schroeder.☆249Updated 2 years ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆373Updated last year
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆84Updated last year
- ☆74Updated 4 months ago
- Repository accompanying "An Open Dataset and Model for Language Identification" (Burchell et al., 2023)☆74Updated 4 months ago
- Bicleaner fork that uses neural networks☆40Updated last month
- The FLORES+ Machine Translation Benchmark☆106Updated 8 months ago
- cLang-8 is a dataset for grammatical error correction.☆106Updated 3 years ago
- Neural Machine Translation (NMT) tutorial. Data preprocessing, model training, evaluation, and deployment.☆167Updated last year
- A library for preparing data for machine translation research (monolingual preprocessing, bitext mining, etc.) built by the FAIR NLLB te…☆282Updated 6 months ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆294Updated 8 months ago
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆47Updated 2 years ago
- ☆49Updated last year
- Transformer based translation quality estimation☆112Updated 2 years ago
- Tool to fix bitexts and tag near-duplicates for removal☆31Updated 6 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- ☆16Updated last year
- Machine Translation (MT) Preparation Scripts☆32Updated 2 months ago
- Universal Romanizer that can convert any unicode script to roman (latin) script☆214Updated last year