ajinkyakulkarni14 / TED-Multilingual-Parallel-CorpusLinks
TED parallel Corpora is growing collection of Bilingual parallel corpora, Multilingual parallel corpora and Monolingual corpora extracted from TED talks www.ted.com for 109 world languages.
☆249Updated 9 years ago
Alternatives and similar repositories for TED-Multilingual-Parallel-Corpus
Users that are interested in TED-Multilingual-Parallel-Corpus are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆165Updated 4 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- Neural models and instructions on how to reproduce our results for our neural grammatical error correction systems from M. Junczys-Dowmun…☆88Updated 6 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆311Updated 4 years ago
- GIZA++ is a statistical machine translation toolkit that is used to train IBM Models 1-5 and an HMM word alignment model. This package al…☆269Updated 2 years ago
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆229Updated 4 years ago
- Baseline models, training scripts, and instructions on how to reproduce our results for our state-of-art grammar correction system from M…☆73Updated 6 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- ☆42Updated 7 years ago
- Supplementary material for "When and Why Are Pre-trained Word Embeddings Useful for Neural Machine Translation?" at NAACL 2018☆124Updated 5 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 5 years ago
- ☆34Updated 8 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆113Updated 2 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 4 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆77Updated 2 years ago
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆76Updated 7 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆57Updated 3 years ago
- DRESS simplification model (EMNLP 2017) described in http://aclweb.org/anthology/D/D17/D17-1062.pdf☆155Updated 3 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 6 months ago
- eXtensible Neural Machine Translation☆187Updated 5 years ago
- TER-plus Machine Translation metric.☆31Updated 3 years ago
- Data and code used in the 2015 ACL paper, "Ground Truth for Grammatical Error Correction Metrics"☆53Updated 7 years ago
- A language model-based approach to Grammatical Error Correction for English that uses minimal annotated data.☆48Updated 6 years ago
- A list of Neural MT implementations☆363Updated 3 years ago
- Switchboard Dialog Act Corpus with Penn Treebank links☆145Updated 4 years ago
- Simple, fast unsupervised word aligner☆756Updated 3 years ago
- Large corpus of uncompressed and compressed sentences from news articles.☆123Updated 8 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆45Updated 7 years ago