ondrejklejch / MT-ComparEvalLinks
Tool for comparison and evaluation of machine translation.
☆57Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for MT-ComparEval
Users that are interested in MT-ComparEval are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆75Updated 4 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 6 months ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago
- Text Simplification System and Dataset☆122Updated 2 years ago
- Word sense disambiguation test sets for NMT☆19Updated 4 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆77Updated 2 years ago
- ☆18Updated 7 years ago
- DRESS simplification model (EMNLP 2017) described in http://aclweb.org/anthology/D/D17/D17-1062.pdf☆155Updated 3 years ago
- TER-plus Machine Translation metric.☆31Updated 3 years ago
- Lexically constrained decoding for sequence generation using Grid Beam Search☆91Updated 6 years ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 5 years ago
- Larger-Context NMT☆13Updated 7 years ago
- ☆28Updated last year
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆76Updated 7 years ago
- eXtensible Neural Machine Translation☆186Updated 5 years ago
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆164Updated 4 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆113Updated 2 years ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 5 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆44Updated 7 years ago
- An updated version of the Parser-v1 repo, used for Stanford's submission in the CoNLL17 shared task.☆47Updated 6 years ago
- Python code for training models in the ACL paper, "Beyond BLEU:Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity".☆52Updated 5 years ago
- Supplementary material for "When and Why Are Pre-trained Word Embeddings Useful for Neural Machine Translation?" at NAACL 2018☆124Updated 5 years ago
- Dump the text of the Gigaword dataset into a single file, for use with language modeling (and other!) toolkits