jhclark / tercomLinks
Translation Error Rate (TER)
☆44Updated 7 years ago
Alternatives and similar repositories for tercom
Users that are interested in tercom are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆77Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆144Updated 4 months ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- TER-plus Machine Translation metric.☆31Updated 3 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- ☆28Updated 11 months ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 5 years ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 3 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Larger-Context NMT☆13Updated 7 years ago
- Baseline models, training scripts, and instructions on how to reproduce our results for our state-of-art grammar correction system from M…☆73Updated 6 years ago
- Framework for neural-based Quality Estimation☆42Updated 4 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- Corpus preprocessing☆97Updated last year
- Lexically constrained decoding for sequence generation using Grid Beam Search☆91Updated 6 years ago
- Project OCELoT: an Open, Collaborative Evaluation Leaderboard of Translations☆20Updated 11 months ago
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆163Updated 4 years ago
- TVsub: DCU-Tencent Chinese-English Dialogue Corpus☆47Updated 7 years ago
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆76Updated 7 years ago
- A High-Quality Multilingual Dataset for Structured Documentation Translation☆36Updated last month
- Terminology Dataset☆23Updated 5 years ago
- XenC: open-source data selection tool for NLP☆64Updated 9 years ago
- ☆92Updated last year
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated 2 months ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆75Updated 4 years ago
- Domain Adaptation of Neural Machine Translation by Lexicon Induction☆20Updated 5 years ago