ajinkyakulkarni14 / How-I-Extracted-TED-talks-for-parallel-Corpus-
☆34Updated 8 years ago
Alternatives and similar repositories for How-I-Extracted-TED-talks-for-parallel-Corpus-
Users that are interested in How-I-Extracted-TED-talks-for-parallel-Corpus- are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago
- ☆54Updated 9 years ago
- Resources for the OpenNMT hackathon☆51Updated 5 years ago
- Train bilingual embeddings as described in our NAACL 2015 workshop paper "Bilingual Word Representations with Monolingual Quality in Mind…☆76Updated 5 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Baseline models, training scripts, and instructions on how to reproduce our results for our state-of-art grammar correction system from M…☆73Updated 5 years ago
- TER-plus Machine Translation metric.☆31Updated 2 years ago
- Decoding platform for machine translation research☆55Updated 5 years ago
- A BiRNN framework implemented in Python and TensorFlow to extract parallel sentences from aligned comparable corpora.☆33Updated 6 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 5 years ago
- ☆56Updated 6 years ago
- Larger-Context NMT☆13Updated 7 years ago
- LSTM Language Model with Subword Units Input Representations☆42Updated 3 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆74Updated 4 years ago
- Easy to use scripts for evaluating word vectors on a variety of tasks.☆119Updated 4 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆77Updated 2 years ago
- Large scale sentential paraphrases collection and annotation☆46Updated 2 years ago
- Source code for the paper "Morphological Inflection Generation with Hard Monotonic Attention"☆37Updated 6 years ago
- scripts used for SMT system submitted to WMT 2014☆12Updated 8 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- ☆20Updated 5 years ago
- Entity and syntax experiments for assessing coherence☆27Updated 6 years ago
- Language modeling scripts based on TensorFlow☆58Updated 5 years ago
- Bidirectional Long-Short Term Memory tagger (bi-LSTM) (in DyNet) -- hierarchical (with word and character embeddings)☆122Updated last year
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago
- An updated version of the Parser-v1 repo, used for Stanford's submission in the CoNLL17 shared task.☆47Updated 6 years ago