neulab / word-embeddings-for-nmt
Supplementary material for "When and Why Are Pre-trained Word Embeddings Useful for Neural Machine Translation?" at NAACL 2018
☆121Updated 4 years ago
Alternatives and similar repositories for word-embeddings-for-nmt:
Users that are interested in word-embeddings-for-nmt are comparing it to the libraries listed below
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 3 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 4 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 3 years ago
- Python code for training models in the ACL paper, "Beyond BLEU:Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity".☆52Updated 5 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆76Updated last year
- Document-Level Neural Machine Translation with Hierarchical Attention Networks☆68Updated 2 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆202Updated last year
- Neural models and instructions on how to reproduce our results for our neural grammatical error correction systems from M. Junczys-Dowmun…☆88Updated 5 years ago
- Code for Synchronous Bidirectional Neural Machine Translation (SB-NMT)☆65Updated 5 years ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 4 years ago
- eXtensible Neural Machine Translation☆185Updated 5 years ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- YiSi: A Semantic Machine Translation Evaluation Metric for Evaluating Languages with Different Levels of Available Resources☆25Updated 5 years ago
- This project attempts to maintain the SOTA performance in machine translation☆108Updated 4 years ago
- ☆91Updated last year
- ☆42Updated 6 years ago
- Utilities for Processing the Switchboard Dialogue Act Corpus☆68Updated 4 years ago
- Decoding platform for machine translation research☆54Updated 5 years ago
- A repository linking to publicly available dialog datasets. Feel free to send pull requests.☆67Updated 3 years ago
- A parser of the Multi-Domain Wizard-of-Oz dataset (MultiWOZ)☆67Updated 6 years ago
- Lexically constrained decoding for sequence generation using Grid Beam Search☆92Updated 6 years ago
- Data and code used in the 2015 ACL paper, "Ground Truth for Grammatical Error Correction Metrics"☆52Updated 7 years ago
- A language model-based approach to Grammatical Error Correction for English that uses minimal annotated data.☆48Updated 6 years ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆72Updated last year
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆229Updated 4 years ago
- DRESS simplification model (EMNLP 2017) described in http://aclweb.org/anthology/D/D17/D17-1062.pdf☆154Updated 3 years ago
- Dynamic data selection for neural machine translation☆20Updated 7 years ago
- Large corpus of uncompressed and compressed sentences from news articles.☆123Updated 7 years ago
- A resource to create a multi domain Dialog Act Tagger for conversational agents using publicly available data☆51Updated 3 years ago