matbahasa / TALPCo
TUFS Asian Language Parallel Corpus
☆49Updated last year
Related projects ⓘ
Alternatives and complementary repositories for TALPCo
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT☆25Updated 3 years ago
- The English-Vietnamese Bilingual Corpus (EVBCorpus) is a collection of English and Vietnamese parallel translations and bitexts.☆42Updated 5 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆102Updated 3 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated 11 months ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆109Updated 3 years ago
- ☆21Updated 2 years ago
- ☆42Updated 6 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆139Updated 2 months ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆147Updated 5 months ago
- Improving Low-Resource Neural Machine Translation of Related Languages by Transfer Learning☆18Updated 2 years ago
- ☆20Updated last year
- ☆21Updated 3 months ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆150Updated 5 months ago
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆22Updated last month
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated last year
- Unsupervised parallel sentence extraction from comparable corpora☆16Updated 5 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆163Updated last year
- Neural CRF Model for Sentence Alignment in Text Simplification☆62Updated last year
- cLang-8 is a dataset for grammatical error correction.☆103Updated 2 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago
- ☆28Updated 5 months ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 4 years ago
- Source code for paper Grammatical Error Correction in Low-Resource Scenarios (W-NUT 2019)☆13Updated 2 years ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 2 years ago
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆102Updated 3 months ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆54Updated 3 years ago
- ☆20Updated 3 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆72Updated 9 years ago
- a tool for calcualting character n-gram F score☆67Updated last year
- ☆91Updated 9 months ago