alvations / mythLinks
Myanmar and Thai Language Resources
☆10Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for myth
Users that are interested in myth are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- TUFS Asian Language Parallel Corpus☆51Updated 2 years ago
- ☆20Updated 3 years ago
- These are lists for a variety of languages containing words that are distinctive to each language.☆38Updated 3 years ago
- Burmese Handwritten Digits Dataset (inspired by MNIST dataset)☆30Updated 10 months ago
- ☆76Updated last month
- Coursera Corpus Mining and Multistage Fine-Tuning for Improving Lectures Translation☆15Updated last year
- Creating super-parallel corpora of more than 1500+ unique languages for NLP research☆34Updated 2 years ago
- Wiktra - Python tool of Wiktionary Transliteration modules for 514 languages and its 102 different scripts (orthographies)☆31Updated 3 months ago
- ☆45Updated 3 years ago
- A framework for evaluating Machine Translation models.☆10Updated 4 months ago
- More than 43+ collections of Thai Natural Language Processing libraries. Update daily.☆30Updated 7 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆110Updated 2 weeks ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 9 months ago
- myPOS (Myanmar Part-of-Speech) Corpus for Myanmar NLP Research and Developments☆77Updated 3 weeks ago
- ☆112Updated this week
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆51Updated 2 years ago
- Multilingual Open Text☆25Updated 5 months ago
- This repo contains a set of neural transducer, e.g. sequence-to-sequence model, focusing on character-level tasks.☆76Updated 2 years ago
- Curated list of publicly available parallel corpus for Indian Languages☆35Updated 4 years ago
- Machine translation (MT) benchmark dataset for languages in the Horn of Africa.☆40Updated 3 years ago
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆102Updated last year
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Statistics on multilingual datasets☆17Updated 3 years ago
- Sampling-Based Minimum Bayes-Risk Decoding for Neural Machine Translation☆16Updated 3 years ago
- A Language-Independent Unsupervised Morphological Segmentation Framework based on Adaptor Grammars☆17Updated last year
- A tiny BERT for low-resource monolingual models☆31Updated 2 weeks ago
- 🖋 Resource and Tool for Writing System Identification -- LREC 2024☆20Updated last year
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated 2 years ago
- Semeval-2021 Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Task☆18Updated 4 years ago
- A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT☆27Updated 4 years ago