matbahasa / MALINDO_Morph
Kamus morfologi untuk bahasa Melayu/Indonesia
☆16Updated 2 months ago
Alternatives and similar repositories for MALINDO_Morph:
Users that are interested in MALINDO_Morph are comparing it to the libraries listed below
- A list of resources for conservation, development, and documentation of endangered, minority, and low or under-resourced human languages.☆34Updated last year
- TUFS Asian Language Parallel Corpus☆50Updated last year
- A Language-Independent Unsupervised Morphological Segmentation Framework based on Adaptor Grammars☆15Updated 8 months ago
- Wiktra - Python tool of Wiktionary Transliteration modules for 514 languages and its 102 different scripts (orthographies)☆27Updated 3 years ago
- A curated list of research papers and resources on Indonesian languages☆39Updated 11 months ago
- Austronesian Comparative Dictionary☆12Updated last month
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆89Updated last year
- Finite state and Constraint Grammar based analysers and proofing tools, and language resources for the Plains Cree language☆15Updated this week
- Repository ini berisikan kumpulan data mentah berupa artikel dari berbagai media online di Indonesia. (Raw dataset of Indonesian news art…☆41Updated 5 years ago
- Indonesian conversion☆42Updated 3 months ago
- Collaborative data curation for Glottolog☆156Updated this week
- These are lists for a variety of languages containing words that are distinctive to each language.☆35Updated 2 years ago
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆24Updated last year
- List of Malay words in both Rumi and Jawi scripts☆17Updated 3 years ago
- A repository for the 2022 Inflection Shared Task☆9Updated 2 years ago
- The Grammar Matrix☆12Updated this week
- A Python package for learning, evaluating, annotating, and extracting vector representations of construction grammars☆35Updated 4 months ago
- Morphological Dictionaries for German Language☆28Updated 6 years ago
- Indonesian Manually Tagged Corpus☆90Updated 2 years ago
- A code for transliterating (romanizing) Arabic text using the American Library Association - Library of Congress (ALA-LC) standard☆44Updated 2 years ago
- The Global WordNet Association Collaborative Inter-Lingual Index☆41Updated 3 months ago
- English - Indonesian parallel corpora☆16Updated 6 years ago
- A neural network that jointly part-of-speech tags and lemmatizes sentences, boosting accuracy for morphologically-rich languages (Czech, …☆34Updated 5 years ago
- CogNet: a large-scale, high-quality cognate database for 338 languages, 1.07M words, and 8.1 million cognates☆47Updated last year
- ☆19Updated 3 years ago
- Wiktionary parser tool for many language editions.☆54Updated 2 years ago
- An NLP library for Uralic languages such as Finnish, Skolt Sami, Moksha and so on. Also supporting some non-Uralic languages such as Span…☆73Updated 2 months ago
- CLDF: Cross-Linguistic Data Formats - the specification☆57Updated 10 months ago
- Indonesian-English Bilingual Corpus☆17Updated 12 years ago
- Python Finite-State Toolkit☆50Updated last month