masakhane-io / masakhane-reading-groupLinks
Agile reading group that works
☆13Updated 3 years ago
Alternatives and similar repositories for masakhane-reading-group
Users that are interested in masakhane-reading-group are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- ☆43Updated 3 years ago
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆86Updated last year
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆22Updated 2 years ago
- Creating super-parallel corpora of more than 1500+ unique languages for NLP research☆34Updated 3 years ago
- Statistics on multilingual datasets☆17Updated 3 years ago
- This repo contains a set of neural transducer, e.g. sequence-to-sequence model, focusing on character-level tasks.☆76Updated 2 years ago
- Codebase for probing and visualizing multilingual models.☆49Updated 5 years ago
- Code for extracting parallel corpora from pmindia☆17Updated 5 years ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆73Updated 3 months ago
- Dataset of ML and NLP papers☆34Updated 3 years ago
- Yet Another Neural Machine Translation Toolkit☆180Updated 9 months ago
- The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs☆159Updated 3 years ago
- BERT, RoBERTa fine-tuning over SQuAD Dataset using pytorch-lightning⚡️, 🤗-transformers & 🤗-nlp.☆36Updated 2 years ago
- A guide to building language technology in new languages.☆59Updated 3 years ago
- Repository for Vajjala & Lucic (2018)☆67Updated last year
- ☆15Updated 5 years ago
- As good as new. How to successfully recycle English GPT-2 to make models for other languages (ACL Findings 2021)☆48Updated 4 years ago
- Build a dialog dataset from online books in many languages☆76Updated 3 years ago
- ☆55Updated 3 years ago
- These are lists for a variety of languages containing words that are distinctive to each language.☆39Updated 3 years ago
- Curated list of publicly available parallel corpus for Indian Languages☆36Updated 4 years ago
- This code provides word level language identification tool for identifying language for individual words in Code-Mixed text. e.g. The tex…☆56Updated 5 years ago
- Code and models used in "MUSS Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases".☆99Updated 2 years ago
- This tool helps automatic generation of grammatically valid synthetic Code-mixed data by utilizing linguistic theories such as Equivalenc…☆58Updated last year
- A Benchmark Dataset for Understanding Disfluencies in Question Answering☆64Updated 4 years ago
- COMET for African languages☆10Updated 11 months ago
- XAI Tutorial for the Explainable AI track in the ALPS winter school 2021☆56Updated 4 years ago
- ☆94Updated last year
- Project OCELoT: an Open, Collaborative Evaluation Leaderboard of Translations☆22Updated last month
- ☆17Updated 3 years ago