dsfsi / masakhane-web
Masakhane Web is a translation web application for solely African Languages.
☆36Updated last year
Alternatives and similar repositories for masakhane-web
Users that are interested in masakhane-web are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Data, Embeddings, Stopword lists, code, and baselines for COLING 2020 paper titled "KINNEWS and KIRNEWS: Benchmarking Cross-Lingual Text …☆13Updated last year
- ☆110Updated last year
- MAFAND-MT☆55Updated 10 months ago
- Crosslingual Question Answering for African Languages☆30Updated 7 months ago
- A repository for publicly/freely available Natural Language Processing (NLP) datasets for African languages.☆105Updated last year
- AfroLID, a powerful neural toolkit for African languages identification which covers 517 African languages.☆31Updated 2 months ago
- AfriBERTa: Exploring the Viability of Pretrained Multilingual Language Models for Low-resourced Languages☆73Updated 2 years ago
- A guide to building language technology in new languages.☆58Updated 3 years ago
- Agile reading group that works☆13Updated 3 years ago
- Building an effective preprocessing tool for African languages☆12Updated last year
- ☆15Updated 3 years ago
- Machine translation (MT) benchmark dataset for languages in the Horn of Africa.☆39Updated 2 years ago
- Code for extracting parallel corpora from pmindia☆16Updated 5 years ago
- ☆17Updated 2 years ago
- MasakhaNEWS: News Topic Classification for African Languages☆23Updated last year
- LOW-RESOURCE NEURAL MACHINE TRANSLATION: A BENCHMARK FOR FIVE AFRICAN LANGUAGES☆15Updated 4 years ago
- Tool to fix bitexts and tag near-duplicates for removal☆30Updated 3 months ago
- COMET for African languages☆10Updated 3 months ago
- A tiny BERT for low-resource monolingual models☆31Updated 7 months ago
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆83Updated 11 months ago
- Machine Translation for Africa☆288Updated 2 years ago
- scipts for working with open.bible data☆24Updated 3 years ago
- A Simple Flask App to interact with your Machine Translation Model☆12Updated 5 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated last month
- This is a repository for NaijaSenti. A Lacuna Funded Project for the development of sentiment corpus for four Nigerian languages: Igbo, H…☆32Updated last year
- classy is a simple-to-use library for building high-performance Machine Learning models in NLP.☆87Updated last month
- These are lists for a variety of languages containing words that are distinctive to each language.☆38Updated 3 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆154Updated 2 weeks ago
- Transformer based translation quality estimation☆111Updated last year
- Code and models used in "MUSS Multilingual Unsupervised Sentence Simplification by Mining Paraphrases".☆98Updated 2 years ago