christos-c / bible-corpusLinks
A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.
☆191Updated 7 months ago
Alternatives and similar repositories for bible-corpus
Users that are interested in bible-corpus are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Various utilities for processing the data.☆216Updated this week
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 11 months ago
- Morfessor is a tool for unsupervised and semi-supervised morphological segmentation☆200Updated 5 years ago
- A character-wise tokenizer for morphologically rich languages☆29Updated 3 months ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆299Updated last year
- ☆66Updated 4 months ago
- German Morphological Analyzer☆51Updated 4 years ago
- Repository for the Georgetown University Multilayer Corpus (GUM)☆103Updated 2 months ago
- Universal Dependencies online documentation☆287Updated last week
- Python framework for processing Universal Dependencies data☆58Updated last week
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆52Updated 2 years ago
- Sentence aligner☆122Updated 4 years ago
- A minimal, pure Python library to interface with CoNLL-U format files.☆153Updated last month
- List of research and engineering of NLP for American Native/Indigenous Languages.☆92Updated 5 years ago
- An initiative to collect and distribute resources for co-reference resolution in a unified standard.☆25Updated last year
- Crawler for linguistic corpora☆213Updated 4 months ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 7 years ago
- A CoNLL-U parser that takes a CoNLL-U formatted string and turns it into a nested python dictionary.☆319Updated this week
- Curated corpus of parallel data derived from versions of the Bible provided by eBible.org.☆79Updated 7 months ago
- ConllEditor is a tool to edit dependency syntax trees in CoNLL-U format.☆57Updated 2 weeks ago
- UDPipe: Trainable pipeline for tokenizing, tagging, lemmatizing and parsing Universal Treebanks and other CoNLL-U files☆391Updated last month
- Annotated dataset of 100 works of fiction to support tasks in natural language processing and the computational humanities.☆368Updated 3 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- STREUSLE: a corpus with comprehensive lexical semantic annotation (multiword expressions, supersenses)☆69Updated last month
- English data☆218Updated 2 weeks ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆160Updated last year
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆74Updated 10 years ago
- A neural parsing pipeline for segmentation, morphological tagging, dependency parsing and lemmatization with pre-trained models for more …☆115Updated last year
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆186Updated 2 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆77Updated 4 years ago