christos-c / bible-corpusLinks
A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.
☆181Updated last month
Alternatives and similar repositories for bible-corpus
Users that are interested in bible-corpus are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Efficient Low-Memory Aligner☆145Updated 5 months ago
- Morfessor is a tool for unsupervised and semi-supervised morphological segmentation☆194Updated 4 years ago
- A collection of tools for reading/processing the multilingual Bible corpus☆15Updated 2 years ago
- A minimal, pure Python library to interface with CoNLL-U format files.☆151Updated 2 years ago
- ☆64Updated last year
- Various utilities for processing the data.☆209Updated this week
- Transform TMX to text☆27Updated 2 years ago
- Python Finite-State Toolkit☆56Updated last week
- A tool for automatic spelling normalization☆20Updated 4 years ago
- STREUSLE: a corpus with comprehensive lexical semantic annotation (multiword expressions, supersenses)☆66Updated 3 weeks ago
- Repository for the Georgetown University Multilayer Corpus (GUM)☆97Updated 2 weeks ago
- German Morphological Analyzer☆47Updated 3 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆157Updated last year
- Python framework for processing Universal Dependencies data☆57Updated this week
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆83Updated 3 years ago
- Sentence aligner☆114Updated 4 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆73Updated 10 years ago
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆47Updated 2 years ago
- Crawler for linguistic corpora☆204Updated last year
- FoLiA Linguistic Annotation Tool -- Flat is a web-based linguistic annotation environment based around the FoLiA format (http://proycon.g…☆112Updated 5 months ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆75Updated 4 years ago
- An initiative to collect and distribute resources for co-reference resolution in a unified standard.☆25Updated last year
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated this week
- Runnable morphological analysis tools from the UniMorph project☆16Updated 6 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 3 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆293Updated 7 months ago
- Gale-Church sentence aligner with options for variable parameters☆17Updated 5 years ago
- LoanPy is a linguistic toolkit for rule-based prediction and evaluation of loanword adaptation and historical reconstructions and can be …☆16Updated last year
- A list of resources for conservation, development, and documentation of endangered, minority, and low or under-resourced human languages.☆34Updated 2 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago