google / wmt19-paraphrased-referencesLinks
☆15Updated 5 years ago
Alternatives and similar repositories for wmt19-paraphrased-references
Users that are interested in wmt19-paraphrased-references are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Python source code for EMNLP 2020 paper "Reusing a Pretrained Language Model on Languages with Limited Corpora for Unsupervised NMT".☆35Updated 3 years ago
- ☆29Updated last year
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆102Updated last year
- Automatically harvested multilingual contrastive word sense disambiguation test sets for machine translation☆17Updated 4 years ago
- ☆55Updated 3 years ago
- The Benchmark of Linguistic Minimal Pairs☆156Updated 2 years ago
- This repository contains source code for the paper "Language Model Prior for Low-Resource Neural Machine Translation"☆42Updated 4 years ago
- ☆94Updated last year
- ☆34Updated 3 years ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 4 years ago
- PyTorch source code of NAACL 2021 paper "Improving the Lexical Ability of Pretrained Language Models for Unsupervised Neural Machine Tran…☆18Updated 3 years ago
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆29Updated this week
- Data and code for Kang et al., EMNLP 2019's paper titled "(Male, Bachelor) and (Female, Ph.D) have different connotations: Parallelly Ann…☆30Updated 5 years ago
- Various utility scripts useful for natural language processing, machine translation, etc.☆49Updated 3 years ago
- Code to reproduce the experiments from the paper.☆102Updated 2 years ago
- ☆25Updated 3 years ago
- Easier Automatic Sentence Simplification Evaluation☆162Updated 2 years ago
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated 2 years ago
- ☆21Updated 3 years ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆71Updated last month
- Python code for training models in the ACL paper, "Beyond BLEU:Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity".☆52Updated 5 years ago
- SacreROUGE is a library dedicated to the use and development of text generation evaluation metrics with an emphasis on summarization.☆146Updated 3 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago
- Reference-free MT Evaluation Metrics☆20Updated 3 years ago
- ☆32Updated 4 years ago
- UDapter is a multilingual dependency parser that uses "contextual" adapters together with language-typology features for language-specifi…☆31Updated 2 years ago
- a tool for calcualting character n-gram F score☆74Updated 2 years ago
- A simple library for querying the URIEL typological database.☆92Updated last year
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆98Updated 5 years ago
- YiSi: A Semantic Machine Translation Evaluation Metric for Evaluating Languages with Different Levels of Available Resources☆26Updated 6 years ago