alvations / gachalignLinks
Gale-Church sentence aligner with options for variable parameters
☆17Updated 5 years ago
Alternatives and similar repositories for gachalign
Users that are interested in gachalign are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Sentence aligner☆116Updated 4 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 6 months ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆180Updated 2 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 4 years ago
- ☆49Updated last year
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆311Updated 4 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆77Updated 4 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆158Updated last year
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆156Updated 2 months ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 6 years ago
- ☆42Updated 7 years ago
- ☆74Updated 4 months ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆109Updated this week
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆83Updated 3 years ago
- A tool for converting TMX files into bilingual corpora☆18Updated 5 years ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆373Updated last year
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- Translation Error Rate (TER)☆45Updated 7 years ago
- Datasets for the task of tracing diachronic semantic shifts in Russian for two large-scale time period pairs (from pre-Soviet to Soviet t…☆14Updated 5 months ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆294Updated 9 months ago
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆27Updated this week
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- ☆30Updated last year
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆354Updated 3 years ago
- A High-Quality Multilingual Dataset for Structured Documentation Translation☆36Updated 3 months ago
- STREUSLE: a corpus with comprehensive lexical semantic annotation (multiword expressions, supersenses)☆66Updated last week
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆101Updated last year
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 2 years ago
- Open-Source Machine Translation Quality Estimation in PyTorch☆232Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago