alvations / gachalignLinks
Gale-Church sentence aligner with options for variable parameters
☆18Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for gachalign
Users that are interested in gachalign are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Sentence aligner☆120Updated 4 years ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆52Updated 4 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆185Updated 2 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 10 months ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆77Updated 4 years ago
- Alignment and annotation for comparable documents.☆22Updated 7 years ago
- Automatic extraction of edited sentences from text edition histories.☆83Updated 3 years ago
- ☆42Updated 7 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆160Updated last year
- ☆50Updated last year
- Translation Error Rate (TER)☆45Updated 7 years ago
- ParCourE - Parallel Corpus Explorer☆12Updated 3 years ago
- A tool for converting TMX files into bilingual corpora☆18Updated 5 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 4 years ago
- Bilingual sengence aligner☆28Updated 2 years ago
- Datasets for the task of tracing diachronic semantic shifts in Russian for two large-scale time period pairs (from pre-Soviet to Soviet t…☆14Updated 9 months ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆296Updated last year
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆74Updated 10 years ago
- A single model that parses Universal Dependencies across 75 languages. Given a sentence, jointly predicts part-of-speech tags, morphology…☆223Updated 2 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆381Updated 2 years ago
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆77Updated 7 years ago
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 6 years ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago
- Easier Automatic Sentence Simplification Evaluation☆162Updated 2 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆112Updated last week
- A High-Quality Multilingual Dataset for Structured Documentation Translation☆36Updated 6 months ago
- Corpus preprocessing☆99Updated last year