alvations / NTU-MCLinks
Nanyang Technological University - Multilingual Corpus (STB subcorpora)
☆12Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for NTU-MC
Users that are interested in NTU-MC are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Appraise evaluation system for manual evaluation of machine translation output☆77Updated 4 years ago
- Pascal2 Harvest project QuEst☆14Updated 11 years ago
- A word alignment tool based on famous GIZA++, extended to support multi-threading, resume training and incremental training.☆165Updated 4 years ago
- Various utilities for processing the data.☆212Updated last week
- Pipelined quality estimation.☆51Updated 6 years ago
- SemCor and Masc documents annotated with NOAD word senses.☆184Updated 5 years ago
- ☆55Updated 10 years ago
- ☆23Updated 7 years ago
- TED parallel Corpora is growing collection of Bilingual parallel corpora, Multilingual parallel corpora and Monolingual corpora extracted…☆251Updated 9 years ago
- ☆23Updated 8 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 4 years ago
- Automatically exported from code.google.com/p/universal-pos-tags☆130Updated 3 years ago
- Tool for comparison and evaluation of machine translation.☆56Updated 3 years ago
- GIZA++ is a statistical machine translation toolkit that is used to train IBM Models 1-5 and an HMM word alignment model. This package al…☆269Updated 2 years ago
- The Arborator software is aimed at collaboratively annotating dependency corpora.☆26Updated 5 years ago
- Lab exercises for the DL4MT winter school at DCU☆15Updated 9 years ago
- Collection of Evaluation Metrics and Algorithms for Machine Translation☆76Updated 7 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 8 months ago
- Efficient Markov Chain word alignment☆53Updated 4 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- Open-source implementation of the BilBOWA (Bilingual Bag-of-Words without Alignments) word embedding model.☆69Updated 4 years ago
- Decoding platform for machine translation research☆55Updated 6 years ago
- Morfessor is a tool for unsupervised and semi-supervised morphological segmentation☆197Updated 5 years ago
- Tools for extracting parallel corpora from article titles across languages in Wikipedia☆74Updated 10 years ago
- Graph-based and Transition-based dependency parsers based on BiLSTMs☆275Updated 8 years ago
- English data☆213Updated 2 weeks ago
- Bidirectional Long-Short Term Memory tagger (bi-LSTM) (in DyNet) -- hierarchical (with word and character embeddings)☆123Updated 2 years ago
- A simple CoNLL-X to tikz-dependency converter.☆21Updated 12 years ago
- Trance parser: an implementation of transition-based neural constituent parsing☆16Updated 4 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆312Updated 4 years ago