matecat / MateCatLinks
MateCat is an AI driven translation tool for language industry professionals. Matecat makes machine translation post-editing and project outsourcing easy.
☆447Updated this week
Alternatives and similar repositories for MateCat
Users that are interested in MateCat are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Convert any file to XLIFF and back with perfectly preserved formatting! Super easy API, plenty of supported formats and advanced segmenta…☆47Updated 5 years ago
- Translate5: Open Source Translation System (published 1st time on github at 2020-08-10)☆46Updated 2 weeks ago
- CAT (Computer Aided Translation) tool based on Open Standards☆91Updated 2 weeks ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆44Updated 3 months ago
- Web service for implementing a large-scale translation memory☆90Updated 4 years ago
- Neural Adaptive Machine Translation that adapts to context and learns from corrections.☆349Updated 3 years ago
- This is the place where we develop and maintain most of plugins for Trados Studio. If you want to help us or just looking for some exampl…☆131Updated this week
- Heartsome TMX Editor 8☆73Updated 4 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆294Updated 8 months ago
- OPUS-CAT is a collection of software which make it possible to OPUS-MT neural machine translation models in professional translation. OPU…☆80Updated 5 months ago
- Helps MateCat Filters supporting more formats doing some auxiliary file conversions.☆13Updated 5 years ago
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 2 years ago
- Translation Memory Server☆17Updated 4 months ago
- Tools for professional translators running GNU/Linux☆31Updated 3 years ago
- Java file conversion utility for converting Trados Studio SDLTM > TMX and SDLTB > CSV☆12Updated 8 years ago
- Tatoeba is a platform whose purpose is to create a collaborative and open dataset of sentences and their translations.☆775Updated last week
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆93Updated last year
- hand-written dictionaries from the FreeDict project☆427Updated 2 weeks ago
- An advanced, extensible web front-end for the Manatee-open corpus search engine☆70Updated last week
- Best Practices in Translation Memory Management☆46Updated 6 years ago
- Zanata is a web-based system for translators to translate documentation and software online using a web browser.☆333Updated last week
- Docker configuration for MateCat web cattool https://github.com/matecat/MateCat☆21Updated 5 months ago
- Reference documents for CafeTran Espresso☆17Updated 3 years ago
- An open source set of Java filters for creating, merging and validating XLIFF 1.2, 2.0, 2.1 and 2.2 files.☆75Updated 3 weeks ago
- Training scripts for Argos Translate☆133Updated last month
- Crawler for linguistic corpora☆204Updated last year
- Stingray Document Aligner☆12Updated 4 months ago
- BaseTerm is an open-source and free to use terminology management system built with the primary goal of natively supporting the most popu…☆11Updated 7 years ago
- The CMU Link Grammar natural language parser☆397Updated 3 months ago
- Checks the validity of your TMX files☆13Updated 3 months ago