amirveyseh / AAAI-21-SDU-shared-task-2-ADLinks
☆21Updated 4 years ago
Alternatives and similar repositories for AAAI-21-SDU-shared-task-2-AD
Users that are interested in AAAI-21-SDU-shared-task-2-AD are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- ☆28Updated 10 months ago
- Cross-Lingual Alignment of Contextual Word Embeddings☆99Updated 5 years ago
- Language Modelling Makes Sense - WSD (and more) with Contextual Embeddings☆95Updated 2 years ago
- A Word Sense Disambiguation system integrating implicit and explicit external knowledge.☆69Updated 4 years ago
- A coreference evaluation package for the CoNLL and ARRAU datasets☆40Updated 5 years ago
- Massively Multilingual Transfer for NER☆86Updated 4 years ago
- Data and code for Kang et al., EMNLP 2019's paper titled "(Male, Bachelor) and (Female, Ph.D) have different connotations: Parallelly Ann…☆30Updated 5 years ago
- Code to reproduce the experiments from the paper.☆102Updated 2 years ago
- SUPERT: Unsupervised multi-document summarization evaluation & generation☆95Updated 2 years ago
- Diagnostic tests for linguistic capacities in language models☆65Updated 3 years ago
- Repository with code for MaChAmp: https://aclanthology.org/2021.eacl-demos.22/☆88Updated 4 months ago
- UFSAC is a resource containing all WordNet Sense Annotated Corpora, and a Java library for manipulating them☆38Updated 3 years ago
- ☆64Updated 2 years ago
- Extension of the SentenceSimplification project☆61Updated 6 months ago
- A program to choose transfer languages for cross-lingual learning☆72Updated 3 weeks ago
- A framework for building semantic parsers (including neural module networks) with AllenNLP, built by the authors of AllenNLP☆107Updated 3 years ago
- Analyzing mBERT's multilinguality in a small laboratory setting☆13Updated 2 years ago
- ☆35Updated 7 years ago
- ☆32Updated 4 years ago
- SacreROUGE is a library dedicated to the use and development of text generation evaluation metrics with an emphasis on summarization.☆145Updated 2 years ago
- ☆50Updated 3 years ago
- Anserini notebooks☆69Updated 2 years ago
- Cross-lingual Alignment vs Joint Training: A Comparative Study and A Simple Unified Framework☆52Updated 5 years ago
- Coreference Resolution With Entity Equalization☆41Updated 2 years ago
- Code and datasets of "Multilingual Extractive Reading Comprehension by Runtime Machine Translation"☆40Updated 6 years ago
- One million English sentences, each split into two sentences that together preserve the original meaning, extracted from Wikipedia edits.☆122Updated 6 years ago
- CD20200004 from 01/01/2021 to 31/12/2023 - LIG UGA - Python Notebook and Models for the MT Lab @ ALPS 2022☆13Updated last year
- Lexical Simplification with Pretrained Encoders☆70Updated 4 years ago
- Distribution of word meanings in Wikipedia for English, Italian, French, German and Spanish.☆10Updated 4 years ago
- This repository contains the code for "BERTRAM: Improved Word Embeddings Have Big Impact on Contextualized Representations".☆64Updated 5 years ago