GALAglobal / translationapiLinks
The API is for anyone who wants to adopt best practices for a translation services API to interact with counterparts directly from your application or content management system. The API helps ensure interoperability for the most common tasks.
☆12Updated 8 years ago
Alternatives and similar repositories for translationapi
Users that are interested in translationapi are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Helps MateCat Filters supporting more formats doing some auxiliary file conversions.☆13Updated 5 years ago
- Translation Memory Open-source Purifier☆35Updated 3 years ago
- TAUS Dynamic Quality Framework API☆12Updated 5 years ago
- Best Practices in Translation Memory Management☆47Updated 6 years ago
- Myanmar, Sgaw Karen, and Pwo Karen word lists for line breaking and spellchecking☆12Updated 12 years ago
- This is the place where we develop and maintain most of plugins for Trados Studio. If you want to help us or just looking for some exampl…☆140Updated last week
- Transform TMX to text☆28Updated 3 years ago
- Convert any file to XLIFF and back with perfectly preserved formatting! Super easy API, plenty of supported formats and advanced segmenta…☆47Updated 5 years ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆48Updated last week
- German part-of-speech dictionary☆45Updated 2 years ago
- Lexical data at Unicode☆70Updated last year
- Terminology management web platform☆49Updated 3 years ago
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆97Updated last year
- PhiloLogic4☆39Updated last year
- Heartsome TMX Editor 8☆77Updated 5 years ago
- Web service for implementing a large-scale translation memory☆91Updated 4 years ago
- Neural Adaptive Machine Translation that adapts to context and learns from corrections.☆349Updated 3 years ago
- A fast and accurate POS and morphological tagging toolkit (EACL 2014)☆149Updated 5 years ago
- Morphological analysis and generation of Amharic, Oromo, and Tigrinya☆11Updated 8 years ago
- A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.☆191Updated 6 months ago
- Perseus Treebank Data☆75Updated last year
- ANNIS is an open source, versatile web browser-based search and visualization architecture for complex multilevel linguistic corpora with…☆75Updated 2 months ago
- The CIS OCR PostCorrectionTool☆44Updated 3 years ago
- Wiktionary parser tool for many language editions.☆54Updated 3 years ago
- Machine-readable Wiktionary☆77Updated last year
- Official releases of the PROIEL treebank of ancient Indo-European languages☆38Updated 2 years ago
- CollateX – Software for Collating Textual Sources☆97Updated last year
- XSLT Functions for Transpect☆13Updated 3 months ago
- SCOWL (and friends).☆455Updated 4 months ago
- Sentence aligner☆121Updated 4 years ago