giellalt / lang-esuLinks
Central Alaskan Yup'ik FST morphological analyzer/generator
☆13Updated last week
Alternatives and similar repositories for lang-esu
Users that are interested in lang-esu are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Sentence aligner☆120Updated 4 years ago
- MorphyNet: a Large Multilingual Database of Derivational and Inflectional Morphology (+morpheme segmentation)☆51Updated 2 years ago
- SIGMORPHON 2022 Shared Task on Morpheme Segmentation☆28Updated 2 years ago
- Scripts for compatibilitising between VISL-CG3, Apertium, CoNLL-X and Universal Dependencies☆17Updated 5 years ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆185Updated 2 years ago
- Morphological Inflection for Low-Resource Languages using cross-lingual transfer☆20Updated 5 years ago
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 3 years ago
- LingPy: Python library for quantitative tasks in historical linguistics☆138Updated 4 months ago
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆381Updated 2 years ago
- 🙊 software for creating speech recognition models.☆159Updated last year
- Appraise code used as part of WMT21 human evaluation campaign☆29Updated this week
- Morfessor EM+Prune☆10Updated 5 years ago
- A Language-Independent Unsupervised Morphological Segmentation Framework based on Adaptor Grammars☆17Updated last year
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 10 months ago
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆359Updated 3 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆160Updated last year
- LoanPy is a linguistic toolkit for rule-based prediction and evaluation of loanword adaptation and historical reconstructions and can be …☆16Updated last year
- ☆23Updated 5 years ago
- Python Finite-State Toolkit☆60Updated last week
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 2 months ago
- Python package and data files for manipulating phonological segments (phones, phonemes) in terms of universal phonological features.☆285Updated last month
- Runnable morphological analysis tools from the UniMorph project☆16Updated 7 years ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆296Updated last year
- A multilingual parallel corpus created from translations of the Bible.☆190Updated 6 months ago
- Code for the ACL 2020 Paper on Schwa Deletion in Hindi and Punjabi☆16Updated 2 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆112Updated last week
- Hua Ki'i static website version for ICLDC 2021. For more information contact rng.wlf@gmail.com☆15Updated 4 years ago
- The central repo for Creole based NLU and NLG work☆18Updated 6 months ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- An initiative to collect and distribute resources for co-reference resolution in a unified standard.☆25Updated last year