ymoslem / MT-EvaluationLinks
Machine Translation (MT) Evaluation Scripts
☆17Updated last year
Alternatives and similar repositories for MT-Evaluation
Users that are interested in MT-Evaluation are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Machine Translation (MT) Preparation Scripts☆34Updated 6 months ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆186Updated 2 years ago
- A neural word aligner based on multilingual BERT☆361Updated 3 years ago
- ☆21Updated 2 years ago
- Improved version of GECToR☆61Updated 2 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆159Updated last year
- Spoken Language Translation System☆20Updated 4 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆159Updated 3 months ago
- A repository containing the code for speech translation papers.☆21Updated 3 years ago
- cLang-8 is a dataset for grammatical error correction.☆110Updated 3 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆113Updated this week
- Obtain Word Alignments using Pretrained Language Models (e.g., mBERT)☆385Updated 2 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆313Updated 4 years ago
- Neural Machine Translation (NMT) tutorial. Data preprocessing, model training, evaluation, and deployment.☆172Updated last year
- Improving Low-Resource Neural Machine Translation of Related Languages by Transfer Learning☆19Updated 3 years ago
- Tracking the progress in end-to-end speech translation☆261Updated 2 years ago
- Tools for formatting WMT hypothesis and test sets in XML☆27Updated 8 months ago
- ☆35Updated 3 years ago
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆131Updated last year
- Automatic Mapping of Disfluency Annotations for corrected version of Switchboard☆17Updated 6 years ago
- Repository for SLURP paper☆106Updated 3 years ago
- Punctuation Restoration using Transformer Models for High-and Low-Resource Languages☆224Updated last year
- Repository to collect and categorize Grammatical Error Correction papers.☆122Updated 4 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated 2 years ago
- How to finetune mbart using fairseq☆25Updated 5 years ago
- ERRor ANnotation Toolkit: Automatically extract and classify grammatical errors in parallel original and corrected sentences.☆456Updated last year
- Transformer based translation quality estimation☆114Updated 2 years ago
- ☆120Updated 5 years ago
- Code for AAAI 2021 paper "Lexically Constrained Neural Machine Translation with Explicit Alignment Guidance"☆25Updated 3 years ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆146Updated 11 months ago