stefan-it / nmt-en-viLinks
Neural Machine Translation system for English to Vietnamese (IWSLT'15 English-Vietnamese data)
☆62Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for nmt-en-vi
Users that are interested in nmt-en-vi are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- The English-Vietnamese Bilingual Corpus (EVBCorpus) is a collection of English and Vietnamese parallel translations and bitexts.☆46Updated 6 years ago
- Supplementary material for "When and Why Are Pre-trained Word Embeddings Useful for Neural Machine Translation?" at NAACL 2018☆123Updated 2 months ago
- Neural models and instructions on how to reproduce our results for our neural grammatical error correction systems from M. Junczys-Dowmun…☆88Updated 6 years ago
- Transformers without Tears: Improving the Normalization of Self-Attention☆134Updated last year
- AAAI-20 paper: Cross-Lingual Natural Language Generation via Pre-Training☆129Updated 4 years ago
- An Implementation of Transformer (Attention Is All You Need) in DyNet☆65Updated last year
- Python code for training models in the ACL paper, "Beyond BLEU:Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity".☆52Updated 5 years ago
- Source code for paper: Improving Grammatical Error Correction via Pre-Training a Copy-Augmented Architecture with Unlabeled Data☆251Updated 5 years ago
- Unsupervised Statistical Machine Translation☆230Updated 5 years ago
- Pre-trained models and code and data to train and use models from "Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions o…☆103Updated last year
- Unsupervised Question answering via Cloze Translation☆219Updated 3 years ago
- Easy Bootstrap Resampling and Approximate Randomization for BLEU, METEOR, and TER using Multiple Optimizer Runs. This implements "Better …☆204Updated 2 years ago
- Domain Adaptation of Neural Machine Translation by Lexicon Induction☆20Updated 5 years ago
- Examples, tutorials and use cases for Marian, including our WMT-2017/18 baselines.☆79Updated 2 years ago
- JFLEG (JHU FLuency-Extended GUG) corpus for Grammatical Error Correction Evaluation☆113Updated 2 years ago
- Contrastive evaluation of pronoun translation in neural machine translation☆26Updated 6 years ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆98Updated 5 years ago
- Source code for the paper "Multilingual Neural Machine Translation with Soft Decoupled Encoding"☆29Updated 4 years ago
- Improving the Transformer translation model with document-level context☆170Updated 5 years ago
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆107Updated 4 years ago
- Real-Time Open-Domain Question Answering with Dense-Sparse Phrase Index (DenSPI)☆201Updated 2 years ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 4 years ago
- ☆324Updated 2 years ago
- ☆42Updated 7 years ago
- ☆94Updated last year
- One million English sentences, each split into two sentences that together preserve the original meaning, extracted from Wikipedia edits.☆123Updated 6 years ago
- Open-Source Machine Translation Quality Estimation in PyTorch☆231Updated 3 years ago
- Repository of "An Empirical Study of Incorporating Pseudo Data into Grammatical Error Correction" (EMNLP-IJCNLP 2019)☆68Updated 5 years ago
- Neural macine translation soft alignment visualisations for web and command line☆72Updated 4 years ago
- scripts and configuration files for Edinburgh neural MT submission to WMT 16 shared translation task☆138Updated 5 years ago