michmech / GramadanLinks
Gramadán: a computational grammar of Irish
☆16Updated 2 years ago
Alternatives and similar repositories for Gramadan
Users that are interested in Gramadan are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Bunachar Náisiúnta Moirfeolaíochta | Irish National Morphology Database☆26Updated last year
- About 6,500 Irish lemmas ordered by corpus frequency, with noise removed.☆37Updated 7 years ago
- English Resource Grammar☆24Updated last month
- Finite state and Constraint Grammar based analysers and proofing tools, and language resources for the Plains Cree language☆16Updated last week
- Wiktionary parser tool for many language editions.☆54Updated 3 years ago
- Ontologies of Linguistic Annotation. Machine-readable tagsets and annotation schemata for more than 100 languages.☆22Updated last week
- universal syllabification algorithms☆45Updated 2 years ago
- The Grammar Matrix☆15Updated 2 weeks ago
- GOPHI: an AMR-to-English Verbalizer☆11Updated 5 years ago
- Tools for scraping, annotating, and parsing morphological information from Wiktionary☆15Updated 6 years ago
- DELPH-IN Documentation☆29Updated this week
- An LL parser for extracting information from Wiki text, particularly Wiktionary.☆49Updated 2 years ago
- Lexical data at Unicode☆70Updated last year
- WordNet-LMF formats☆24Updated 3 weeks ago
- Flask Interface to Thompson's Motif Index☆18Updated 6 years ago
- BabelNet (and WordNet) sense embedding trained with Word2Vec and FastText☆10Updated 6 years ago
- An NLP pipeline for Hebrew☆40Updated 6 months ago
- Trained taggers, tokenizers, etc. for the CLTK☆10Updated 3 years ago
- Inneall aistriúcháin atá taobh thiar de Chaighdeánaitheoir na Gaeilge, agus aistritheoirí Gàidhlig/Gaelg→Gaeilge☆20Updated last year
- eXtensible Interlinear Glossed Text☆33Updated 3 years ago
- The Unicode Cookbook for Linguists☆56Updated 5 years ago
- A list of resources for conservation, development, and documentation of endangered, minority, and low or under-resourced human languages.☆35Updated 2 years ago
- Helsinki Finite-State Technology (library and application suite)☆136Updated last month
- A code for transliterating (romanizing) Arabic text using the American Library Association - Library of Congress (ALA-LC) standard☆49Updated 3 years ago
- A powerful, tagset-independent and theory-neutral meta model and API for storing, manipulating, and representing nearly all types of ling…☆15Updated 2 years ago
- Collected files from thelatinlibrary.com☆22Updated 6 years ago
- A tool for analyzing the word histories of a text.☆37Updated last week
- CLDF: Cross-Linguistic Data Formats - the specification☆61Updated 4 months ago
- Frontend for Korp, a tool using the IMS Open Corpus Workbench (CWB).☆16Updated this week
- SegBo: A database of borrowed sounds in the world’s languages☆16Updated last year