hplt-project / OpusCleaner
OpusCleaner is a web interface that helps you select, clean and schedule your data for training machine translation models.
☆51Updated 2 months ago
Alternatives and similar repositories for OpusCleaner:
Users that are interested in OpusCleaner are comparing it to the libraries listed below
- Curriculum training☆17Updated last month
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated 2 weeks ago
- Bicleaner fork that uses neural networks☆39Updated 8 months ago
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆81Updated 10 months ago
- Repository accompanying "An Open Dataset and Model for Language Identification" (Burchell et al., 2023)☆71Updated last week
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆154Updated last week
- ☆47Updated 8 months ago
- Improved Sentence Alignment in Linear Time and Space☆169Updated 2 years ago
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆157Updated 9 months ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆143Updated 2 months ago
- Implementation of "SMaLL-100: Introducing Shallow Multilingual Machine Translation Model for Low-Resource Languages" paper, accepted to E…☆25Updated 2 years ago
- Tool to fix bitexts and tag near-duplicates for removal☆30Updated 2 months ago
- ☆73Updated 2 weeks ago
- A accurate multilingual word aligner based on LaBSE☆21Updated last year
- A tiny BERT for low-resource monolingual models☆31Updated 6 months ago
- ☆25Updated last year
- Glot500: Scaling Multilingual Corpora and Language Models to 500 Languages -- ACL 2023☆100Updated 11 months ago
- [EMNLP'23] Official Code for "FOCUS: Effective Embedding Initialization for Monolingual Specialization of Multilingual Models"☆30Updated 5 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- The FLORES+ Machine Translation Benchmark☆101Updated 5 months ago
- A guide to building language technology in new languages.☆58Updated 3 years ago
- A library of translation-based text similarity measures☆25Updated last year
- Multilingual sentence alignment using sentence embeddings☆113Updated 5 months ago
- ☆23Updated 8 months ago
- A library for preparing data for machine translation research (monolingual preprocessing, bitext mining, etc.) built by the FAIR NLLB te…☆271Updated 2 months ago
- Bilingual term extractor☆53Updated last year
- ☆15Updated 2 years ago
- SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP☆14Updated 4 years ago
- Code and data for the IWSLT 2022 shared task on Formality Control for SLT☆21Updated last year
- Code for WECHSEL: Effective initialization of subword embeddings for cross-lingual transfer of monolingual language models.☆80Updated 7 months ago