Kyubyong / h2h_converterLinks
Convert Sino-Korean words written in Hangul to Chinese characters, which is called hanja in Korean, using neural networks
☆30Updated 7 years ago
Alternatives and similar repositories for h2h_converter
Users that are interested in h2h_converter are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- Automatic Korean Hanja tagging tool powered by Hanjaro (hanjaro.juntong.or.kr)☆16Updated 6 years ago
- Python library for CJK (Chinese, Japanese, and Korean) language dictionary☆91Updated last week
- A Python library to add reconstructed pronunciations of Middle Chinese on Chinese texts☆9Updated 2 years ago
- 한글, 한자 라이브러리☆137Updated 9 months ago
- Hangul syllable decomposition and synthesis using jamo.☆111Updated 2 years ago
- cc-kedict: Creative Commons Korean-English Dictionary☆41Updated 3 years ago
- KoParadigm: Korean Inflectional Paradigm Generator☆56Updated 2 years ago
- Korean Parallel Corpus☆145Updated last year
- Input a Chinese character. Output all the variant characters of it.☆19Updated last month
- Joe Speigle's Korean/English dictionary database☆113Updated last year
- Parser for Korean sentences along with a web-app providing simple access & parse-tree display☆22Updated 6 years ago
- 開放漢語字典 - 現代漢語字音數據庫☆22Updated 4 years ago
- 국립국어원 사전 / FOSS Korean dictionary by National Institute of Korean Language☆97Updated 3 years ago
- 漢字データベースの辞書関連データ☆97Updated 2 years ago
- A JavaScript library for the Tshet-uinh phonological system☆44Updated last week
- ☆9Updated 7 years ago
- Data from KAIST (a Korean treebank).☆19Updated last week
- Diachronic Word Embedding Model based on Word2vec Skip-gram with Chebyshev approximation☆13Updated 2 years ago
- English-Korean dictionary for Kindle☆11Updated 7 years ago
- YonhTenxMyangx 韻典網☆125Updated last year
- A list of resources for conservation, development, and documentation of endangered, minority, and low or under-resourced human languages.☆34Updated 2 years ago
- Subword-level Word Vector Representations for Korean (ACL 2018)☆107Updated 5 years ago
- “Tangut Cangjie Input Method” by KAWASAKI Keigo for RIME☆13Updated 8 months ago
- Korean Alphabet Transcription☆214Updated 6 years ago
- A Chu Nom Standardization Project initiated by Liu(@valestanov). 一项自行发起的喃字标准化项目。Một dự án tiêu chuẩn hóa chữ Nôm của Liu.☆11Updated 3 years ago
- HDIC : Integrated Database of Hanzi Dictionaries in Early Japan☆39Updated 2 weeks ago
- Hanja Understanding Evaluation Dataset☆14Updated 3 years ago
- Editor for aligned parallel texts (personal desktop application).☆19Updated 4 years ago
- 한국어 용언 분석기 (원형 복원, 용언 형태소 분석)☆44Updated 5 years ago
- A simple dictionary in Manchu, Chinese and English.☆11Updated 10 years ago