GALAglobal / TAPICCLinks
The Translation API Cases and Classes (TAPICC) initiative is a collaborative, community-driven, open-source project to advance API standards in the localization industry.
☆24Updated 6 years ago
Alternatives and similar repositories for TAPICC
Users that are interested in TAPICC are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- BaseTerm is an open-source and free to use terminology management system built with the primary goal of natively supporting the most popu…☆11Updated 7 years ago
- A Java UIMA-based toolbox for multilingual and efficient terminology extraction an multilingual term alignment☆40Updated 7 years ago
- Best Practices in Translation Memory Management☆45Updated 6 years ago
- Yet another search platform for linguistic corpora.☆26Updated last week
- Web service for implementing a large-scale translation memory☆90Updated 4 years ago
- Digital Resource for and Database of Paleography, Manuscripts and Diplomatic☆64Updated 2 years ago
- Terminology management web platform☆49Updated 3 years ago
- Crawler for linguistic corpora☆204Updated last year
- Checks the validity of your TMX files☆13Updated 3 months ago
- Tools for professional translators running GNU/Linux☆31Updated 3 years ago
- ANNIS is an open source, versatile web browser-based search and visualization architecture for complex multilevel linguistic corpora with…☆75Updated 3 weeks ago
- OASIS XLIFF OMOS TC: JSON serialization of the XLIFF Abstract Object Model☆17Updated 3 years ago
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆92Updated last year
- Translation Memory Open-source Purifier☆34Updated 2 years ago
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆44Updated 2 months ago
- Bitextor generates translation memories from multilingual websites☆293Updated 7 months ago
- The Data Format for Digital Linguistics (DaFoDiL)☆22Updated 2 years ago
- Heartsome TMX Editor 8☆73Updated 4 years ago
- A Guide for Localization and Globalization Professionals☆46Updated 2 years ago
- Research project on the state of the field of Multilingual Digital Humanities, with an initial focus on Arabic☆13Updated this week
- Translate5: Open Source Translation System (published 1st time on github at 2020-08-10)☆46Updated last week
- Hexatomic is an extensible software for deep multi-layer annotation of linguistic corpora☆16Updated 7 months ago
- An advanced, extensible web front-end for the Manatee-open corpus search engine☆66Updated 3 weeks ago
- A web framework to display Cross Linguistic Linked Data.☆57Updated 4 months ago
- Convert any file to XLIFF and back with perfectly preserved formatting! Super easy API, plenty of supported formats and advanced segmenta…☆47Updated 5 years ago
- Sentence aligner☆114Updated 4 years ago
- A framework for Oxygen XML Editor allowing researchers to transcribe historical documents in TEI☆21Updated last year
- Tools for Humanities Research and Editing of Ancient Documents☆14Updated 6 years ago
- Wikipedia Tools for Google Spreadsheets — Install:☆154Updated 9 months ago
- A language-independent post-correction app for POS-tagging and lemmatization☆28Updated 3 weeks ago