EvzenP / STraSAK
SDL Trados Studio Automation Kit (STraSAK) allows to automate repetitive tasks like project creation, translation packages creation, return packages import, files export, etc.
☆14Updated 7 months ago
Alternatives and similar repositories for STraSAK:
Users that are interested in STraSAK are comparing it to the libraries listed below
- This is the place where we develop and maintain most of plugins for Trados Studio. If you want to help us or just looking for some exampl…☆122Updated this week
- TMX Editor written in Java and TypeScript☆41Updated 2 months ago
- Heartsome TMX Editor 8☆70Updated 4 years ago
- ☆20Updated last week
- Heartsome Translation Studio 8.0☆88Updated 4 years ago
- OPUS-CAT is a collection of software which make it possible to OPUS-MT neural machine translation models in professional translation. OPU…☆75Updated 2 weeks ago
- Convert any file to XLIFF and back with perfectly preserved formatting! Super easy API, plenty of supported formats and advanced segmenta…☆46Updated 4 years ago
- Java file conversion utility for converting Trados Studio SDLTM > TMX and SDLTB > CSV☆12Updated 7 years ago
- An open source set of Java filters for creating, merging and validating XLIFF 1.2, 2.0 and 2.1 files.☆69Updated this week
- Translation Memory Open-source Purifier☆33Updated 2 years ago
- Translate5: Open Source Translation System (published 1st time on github at 2020-08-10)☆44Updated this week
- Stingray Document Aligner☆12Updated 3 weeks ago
- CAT (Computer Aided Translation) tool based on Open Standards☆82Updated 3 weeks ago
- 🏷 བོད་ཏོག [pʰøtɔk̚] Tibetan word tokenizer in Python☆61Updated 3 weeks ago
- Local cross-platform machine translation GUI, based on CTranslate2☆91Updated last year
- Linguistically analyzed Classical Tibetan texts☆26Updated 3 years ago
- Tokenizer POS-tagger and Dependency-parser for Classical Chinese☆65Updated 3 months ago
- 🦜 NLP for Tibetan, in Python.☆33Updated last year
- Best Practices in Translation Memory Management☆45Updated 6 years ago
- Machine-Translation-based sentence alignment tool for parallel text☆306Updated 3 years ago
- MateCat is an AI driven translation tool for language industry professionals. Matecat makes machine translation post-editing and project …☆414Updated this week
- ☆28Updated 3 months ago
- Sentence aligner☆109Updated 3 years ago
- Extracts the data from the Wenlin dictionary program☆13Updated 11 years ago
- Tool for performing basic text analysis on the CBETA corpus☆31Updated last year
- DITA to Word plug-in☆23Updated last year
- Perseus Treebank Data☆71Updated 8 months ago
- A cloud-based, open-source system for writing and publishing dictionaries.☆89Updated last year
- Repo for the text files of lexica☆56Updated 3 weeks ago
- Terminology management web platform☆48Updated 2 years ago