nttcslab-nlp / word_align
A Supervised Word Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction using Multilingual BERT
☆27Updated 4 years ago
Alternatives and similar repositories for word_align:
Users that are interested in word_align are comparing it to the libraries listed below
- SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP☆14Updated 4 years ago
- ☆28Updated 10 months ago
- Tools for filtering and cleaning parallel and monolingual corpora for machine translation and other natural language processing tasks.☆41Updated last year
- Scripts to preprocess training and test data and to run fast_align and giza☆108Updated 3 years ago
- Python source code for EMNLP 2020 paper "Reusing a Pretrained Language Model on Languages with Limited Corpora for Unsupervised NMT".☆35Updated 3 years ago
- OpusFilter - Parallel corpus processing toolkit☆104Updated 3 weeks ago
- MT Evaluation in Many Languages via Zero-Shot Paraphrasing☆101Updated 8 months ago
- Efficient Low-Memory Aligner☆143Updated 3 months ago
- ☆21Updated 2 years ago
- Fairseq tutorial☆17Updated 2 years ago
- Code and data accompanying our ACL 2020 paper, "Unsupervised Domain Clusters in Pretrained Language Models".☆58Updated 4 years ago
- A simple library for querying the URIEL typological database.☆89Updated last year
- a tool for calcualting character n-gram F score☆72Updated 2 years ago
- A tool that locates, downloads, and extracts machine translation corpora☆154Updated 2 weeks ago
- ☆23Updated 8 months ago
- We release a dataset based on Wikipedia sentences and the corresponding translations in 6 different languages along with the scores (scal…☆81Updated 3 years ago
- A repository with the code related to experiments around context-aware machine translation☆48Updated 2 years ago
- ☆92Updated last year
- NTREX -- News Test References for MT Evaluation☆81Updated 10 months ago
- This is a repository with the data and code for the ACL 2019 paper "When a Good Translation is Wrong in Context: ..." and the EMNLP 2019 …☆97Updated 4 years ago
- Tools for evaluating the performance of MT metrics on data from recent WMT metrics shared tasks.☆105Updated last month
- Transformer based translation quality estimation☆110Updated last year
- Bicleaner is a parallel corpus classifier/cleaner that aims at detecting noisy sentence pairs in a parallel corpus.☆157Updated 9 months ago
- A library for minimum Bayes risk (MBR) decoding☆37Updated this week
- How to finetune mbart using fairseq☆22Updated 4 years ago
- FairseqでGECをモデルを動かす .☆7Updated 3 years ago
- ☆36Updated 3 years ago
- Project OCELoT: an Open, Collaborative Evaluation Leaderboard of Translations☆20Updated 9 months ago
- Terminology Dataset☆23Updated 5 years ago
- This repository contains source code for the paper "Language Model Prior for Low-Resource Neural Machine Translation"☆42Updated 4 years ago