malfroid / merge-srt-subtitles
Python3 script to merge two srt subtitles into one srt file. The idea of using merged subtitles (let's call them dual subtitles or bilingual subtitles) is to watch movies/series in original version with two sets of subtitles. This can be used to learn a second language while watching movies/series.
☆14Updated last year
Alternatives and similar repositories for merge-srt-subtitles
Users that are interested in merge-srt-subtitles are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- A collection of scripts for mpv player.☆29Updated 2 weeks ago
- 🍣 A set of tools to enhance GoldenDict.☆42Updated 2 months ago
- Script to improve MPV with features for language learners.☆32Updated 3 weeks ago
- Two mpv scripts for automatically pausing after each subtitle line and skipping intervals between subtitles.☆81Updated 10 months ago
- 🍦 Automatic subtitle synchronization script for mpv media player.☆37Updated 6 months ago
- It's a tool to translate subtitles into any language, that is supported by google translator :)☆78Updated 2 years ago
- Integrating GoldenDict with Anki, Frequency Lists, Image Search, and Better Deconjugation☆18Updated 2 years ago
- Experimental scripts for mpv video player, mostly for foreign language learning☆168Updated 3 years ago
- This program uses your mouse, keyboard, and a series of updating screenshots to cut the silence out of clips in Adobe Premiere Pro.☆11Updated 5 years ago
- 🖌️ Drawing area widget for Anki to practice Kanji writing☆41Updated 2 years ago
- Pop-up dictionary extension for Chrome and Firefox.☆30Updated 2 weeks ago
- 🥗 Merge content of selected cards☆11Updated 8 months ago
- Hunspell dictionary to deinflect all Japanese conjugated verbs to the dictionary form and suggest correct spelling.☆10Updated 2 years ago
- Use Docker to create an LWT website.☆18Updated last year
- Automatically save the word that you looked up in GoldenDict to Anki☆51Updated last year
- Copy to clipboard the filename, full filename path, relative filename path, current video time, current displayed subtitle text, video du…☆19Updated 2 months ago
- A Spanish hover dictionary. It's a modified version of Yomichan that works with Spanish (Castilian).☆17Updated last year
- userscripts for mpv☆81Updated last month
- ☆62Updated 5 months ago
- Scripts that help combine/splice webtoon images into a smaller collection of pages☆17Updated 4 years ago
- 🍥 A set of scripts for creating a local kitsunekko mirror.☆22Updated 2 weeks ago
- Extract hardcoded subtitles from videos using machine learning☆175Updated last week
- epub reader based on epub.js for foreign language learners☆59Updated 2 years ago
- Scrape glosbe dicts☆9Updated 3 years ago
- Convert Yomichan dictionary to Kindle dictionary (MOBI)☆18Updated 3 years ago
- Add words from Kindle to Anki☆81Updated last year
- 🫴 Generate, sync, and manage subtitle files for any media; Generate your own audiobook subs similar to Kindle's Immersion Reading 📖🎧☆154Updated this week
- Convert XML/PNG subtitles to SRT using Google Cloud Vision API☆32Updated 5 years ago
- Extract specific words from an MDX dictionary and generate HTML, PDF, or JPG files with ease.☆13Updated last year
- Korean pop-up dictionary extension for Chrome and Firefox.☆39Updated 2 months ago