Seekladoom / Japanese-Chinese-Fonts-adaptation
Japanese&Chinese Fonts adaptation
☆16Updated 4 years ago
Related projects ⓘ
Alternatives and complementary repositories for Japanese-Chinese-Fonts-adaptation
- Subtitle repository for LK fansub group☆52Updated last year
- Vapoursynth plugin: libass-based subtitle renderer☆44Updated 5 months ago
- Tools for parsing bluray IGS menus☆38Updated 5 years ago
- Some scripts might be useful for fansub☆98Updated last year
- ☆51Updated 4 years ago
- Useful Aegisub Automation plugins☆22Updated 7 years ago
- ☆70Updated 3 months ago
- VSFilterMod with VapourSynth interface added☆42Updated 11 months ago
- Lua scripts for importing .krc .qrc .lrc to Aegisub☆81Updated 4 years ago
- 日文字幕注音工具/Generate and add ruby in Aegisub☆55Updated 8 months ago
- ☆23Updated last year
- 一堆杂物☆21Updated 3 years ago
- ☆12Updated last year
- VSFilterMod with VapourSynth interface added☆210Updated last year
- 自用VS模板☆58Updated 2 years ago
- qBittorrent BitTorrent client☆19Updated 3 years ago
- An Aegisub automation for karaoke subtitle making☆38Updated 8 years ago
- An ASS typeset utilities library☆43Updated 9 years ago
- Subscribe animation series like a pro☆21Updated last year
- @AmusementClub public toolset☆56Updated 5 months ago
- Publishing Standards☆90Updated 4 months ago
- Yusyabu Subtitles☆22Updated 2 years ago
- A simple tool for video chapter extract & process☆90Updated last year
- Karaoke subtitle template helper for aegisub☆17Updated last month
- Nodejs + electron user interface for freyja subtitle OCR extractor☆41Updated 3 years ago
- You can transcode videos with your vapoursynth script template via Media Master.☆20Updated 2 years ago
- Collation standards, guidance and naming samples.☆167Updated 4 months ago
- ☆14Updated last year