IDerr / mahoyo-frenchLinks
Traduction française de Mahoutsukai no Yoru (魔法使いの夜)
☆44Updated last year
Alternatives and similar repositories for mahoyo-french
Users that are interested in mahoyo-french are comparing it to the libraries listed below
Sorting:
- ☆89Updated 4 months ago
- Open source translation of Tsukihime -A Piece of Blue Glass Moon- prepared by Tsukihimates☆154Updated last year
- Mod Installer for the Higurashi and Umineko Games☆183Updated last month
- Higurashi no Naku Koro ni English Translation Mod for Nintendo Switch☆71Updated last year
- English translation patch for the console release of Umineko: When They Cry☆104Updated last year
- STEINS;GATE Improvement Patch source code and build automation☆122Updated last year
- VNDS is a standard for very simple and easy to use Visual Novel scripts. It was originally developed for the Nintendo DS, but now support…☆96Updated 4 years ago
- Issue tracker and downloads for our CHAOS;CHILD patch☆42Updated 3 months ago
- ☆28Updated 2 months ago
- Issue tracker and downloads for our CHAOS;HEAD NOAH patch☆65Updated this week
- ☆98Updated 6 months ago
- A lite version voice patch for PC games Sora/Zero/Ao no Kiseki.☆108Updated 6 months ago
- Nayuta no Kiseki with better English☆37Updated 3 years ago
- The goal of this project is to provide an alternative to well established text hookers, whose features are restrained to a certain number…☆71Updated 4 years ago
- Voice scripts for Sora no Kiseki / Trails in the Sky☆45Updated 2 years ago
- ☆44Updated last month
- ☆99Updated last month
- Patch for the English version of Rewrite+☆27Updated 2 years ago
- "MAGES." visual novel engine reimplementation☆147Updated this week
- ☆15Updated last month
- ☆25Updated last month
- Lutris-based Linux installer for Fate/stay night [Réalta Nua] Ultimate Edition☆77Updated 2 months ago
- STEINS;GATE 0 Improvement Patch source code and build automation☆48Updated 6 months ago
- ☆60Updated last month
- Fixes and customizations for the PC versions of Falcom's games in the Phyre engine (Trails of Cold Steel, Trails into Reverie, Tokyo Xana…☆106Updated this week
- Translation tools for Sora no Woto: Otome no Gojuusou.☆12Updated 8 years ago
- A script for The Hylia mass downloads. Get anime soundtracks quickly and easily! Also a Python interface.☆84Updated 4 years ago
- ☆66Updated 3 years ago
- S-KPT☆20Updated last year
- Translation Aggregator is a program that machine translates texts through multiple sources and presents them in one convenient window.☆132Updated last month